-
...
-
Abstain from sex or use condoms.禁绝性事或使用安全套。His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒.To abstain from meat was a serious deviation.茹素是比较严重的反常行为。...
-
hairline的复数形式为:hairlines...
-
downstairs的音标:downstairs的英式发音音标为:[ˌdaʊn'steəz]downstairs的美式发音音标为:[ˌdaʊn'sterz]...
-
v.生病( ail的第三人称单数 ),感到不舒服,处境困难,境况不佳...
-
Grenaille的音标:...
-
How shall I refrain from tears when we part?我们分手时,我怎么能抑制住眼泪?I made a terrific effort to refrain from tears.我狠着心把泪止住.Chichi couldn't refrain from giving him a BIG HUG!琪琪恨不得跳到他怀里,给他个热情的拥抱!Rosa's constant refrain ...
-
disdain的第三人称单数(三单)为:disdains...
-
v.向…欢呼( acclaim的第三人称单数 ),向…喝彩,称赞…,欢呼或拥戴(某人)为…...
-
Judith was sitting in a rocking-chair by the window.朱迪丝正坐在窗户边的一张摇椅里。Chitty sat in his rocking-chair whittling wood.奇蒂坐在摇椅上削着木头。Her mother was sitting in the dark by the stove in her rocking chair.她母亲坐在炉边暗处的摇椅里。...
-
TV supplies a lot of entertainments to us.电视给我们提供了许多娱乐.There were feasts and banquets, theatrical entertainments and sporting competitions between local groups.有酒席宴会、戏剧演出和地方队之间的体育竞赛。The town offers entertainments of a ki...
-
n.排水,放水,排水系统,排走物,废水,排水区域...
-
Here are your tickets. The baggage claim stubs are attached to them.这里是您的机票. 领取行李的存根就附在上面.Where is the Baggage Claim? Thank you so much.请问行李认领处在哪儿? 谢谢.Did you go to the right baggage claim area for your baggage?您去过行李提取区了...
-
He felt cold and more than a little airsick.他感到冷,而且晕机晕得厉害.I would be airsick. ( Ship sick ) Please give me some pills.我有一点晕机(晕船)可否给我一些晕机 ( 船 ) 药?If you are airsick, please have some airsick pills.如果您晕机, 请服些晕机药....
-
claiming的音标:...
-
entertaining的音标:entertaining的英式发音音标为:[ˌentə'teɪnɪŋ]entertaining的美式发音音标为:[ˌentər'teɪnɪŋ]...
-
n.痛哭,哭声( wail的名词复数 )v.哭叫,哀号( wail的第三人称单数 )...
-
The treasure had lain undisturbed for centuries.那份珍宝安然无恙地存放了几个世纪。I had no sooner lain down than the telephone rang.我刚躺下,电话铃就响了.Upon whose Bosom snow has lain ; Who intimately lives with rain.皑雪曾落在她怀抱里,她和雨相处亲密....
-
n.梳子,发刷( hairbrush的名词复数 )...
-
Her mother fainted, canting over from her chair onto the floor.她的母亲昏倒过去, 从椅子上摔到地板上.She fainted in the waiting room and had to be carried out.她在候车室里晕过去了, 被抬了出去。She'd fainted and banged her head.她晕倒了,把脑袋给磕了。The young ...
-
aim的第三人称单数(三单)为:aims...
-
amethocaine的音标:amethocaine的英式发音音标为:[æmɪθəʊ'keɪn]amethocaine的美式发音音标为:[æmɪθoʊ'keɪn]...
-
空气支气管造影照片...
-
Lili had clearly regained her appetite but Doran was disinterested in food.莉莉显然已经恢复了食欲,但多兰却提不起胃口。Troops have regained control of the city.军队重新控制了该市。The majority of the people in the world have regained their liberty.世界上大...
-
n.(野兽的)巢穴,窝( lair的名词复数 ),(人的)藏身处...
-
n.配对,(核子等)成对,摞合,[机] 双层轧制v.(使…)成对,(使…)成双( pair的现在分词),交配...
-
restrain的一般过去时为:restrained...
-
The trainee foxed the arrogant instructor with a knotty problem.那位受训的队员故意用难题把傲慢的教练搞糊涂.Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周.He is a 24-year-old trainee reporter...他 24 岁,是一名实习记者。He ente...
-
waitress的音标:waitress的英式发音音标为:['weɪtrəs]waitress的美式发音音标为:['wetrɪs]...
-
chaises的音标:...