-
v.使显得微小,轻视,贬低( belittle的第三人称单数 )...
-
furbelows的音标:...
-
Mary exuberated in the delicious sense of romance.玛丽陶醉在罗曼史的美妙感受之中....
-
酸性炼钢转炉...
-
v.被泥弄脏,使沾上污泥( bemire的过去式和过去分词 ),陷入泥中...
-
Becker has never been the most consistent of players anyway.不管怎么说,贝克尔从来就不是表现最为稳定的球员。Becker's eyes were as cold and grey as the slush on the pavements outside.贝克尔的目光冷淡而灰暗,一如外面人行道上的雪泥。Becker stood and shook hands with...
-
v.抢夺( rob的过去式和过去分词 ),抢劫,掠夺,使丧失...
-
以为基础...
-
bebop的音标:bebop的英式发音音标为:['bi:bɒp]bebop的美式发音音标为:['bibɑp]...
-
针尾鲎类...
-
n.球形海底探测器...
-
beset的一般过去时为:beset...
-
bearer的复数形式为:bearers...
-
marrubenol的音标:marrubenol的英式发音音标为:['mærʊbenɒl]marrubenol的美式发音音标为:['mærʊbenɒl]...
-
gooseberry的音标:gooseberry的英式发音音标为:['gʊzbəri]gooseberry的美式发音音标为:['gusberi]...
-
v.理应,应该,理所当然( behove的现在分词 )...
-
bemiring的音标:...
-
n.(冰淇淋或奶油冻等做的)瓜形(或球形、杯形)甜点心adj.(家具)正面(或侧面)向外弯曲的...
-
There's a cemetary in my head, and I don't want to be left for dead.客死异乡的坟墓已呈现在脑海里, 我不想就这么死去.There's a battle raging in my head, and I don't wanna be left for dead.我脑海的思想斗争一直在肆虐着, 我不想就这么死去....
-
n.额外雇工(指人为地增加雇员人数的做法),虚雇员工...
-
deliberateness的音标:deliberateness的英式发音音标为:[dɪ'lɪbərɪtˌnɪs]deliberateness的美式发音音标为:[dɪ'lɪbərɪtˌnɪs]...
-
giberish的音标:giberish的英式发音音标为:[dʒaɪ'berɪʃ]giberish的美式发音音标为:[dʒaɪ'berɪʃ]...
-
bearizing的音标:bearizing的英式发音音标为:['beəraɪzɪŋ]bearizing的美式发音音标为:['beəraɪzɪŋ]...
-
n.澳洲产红色坚硬木材...
-
clambers的音标:...
-
bequests的音标:...
-
n.徽章,标记...
-
between的近义词有:among, between, amid, amongst。下面这些前置词均含"在……之间,在……之中"的含义:among :指三者或三者以上的同类事物之间。between :多指两者之间,但现代英语中也可指三者或三者以上,表示彼此间清楚的独立的个体关系。amid :正式用词,侧重指在某个地方的中间或被某个东西包围着或在非同类人中间。amongst与among同义,是among的变体。一般说来among总能替代...
-
n.挖洞具...
-
I have to dump out the dust bunny every time I clean the bedroom.每次清理睡房时,我都会清出一团灰尘.The boys are curled asleep in the small bedroom upstairs.男孩们蜷缩在楼上的小卧室里睡熟了。I once heard her weeping in her bedroom, which cut me to the qu...