-
tune的近义词有:melody, song, tune, theme。下面这些名词均含有"乐曲,曲调"的含义:melody:指悦耳的曲调旋律。song:多指配有歌词的歌曲。tune:指曲调,与配有歌词的歌曲相对。theme:指主旋律。...
-
iridocyclectomy的音标:iridocyclectomy的英式发音音标为:[ɪrɪdəsaɪk'lektəmɪ]iridocyclectomy的美式发音音标为:[ɪrɪdəsaɪk'lektəmɪ]...
-
“跛的”的英语可以翻译为:cripple,halting,claudicant,game,gimpy ...
-
他回答记者的问题是很机敏的.His answer to the journalist is a shrewd one.丹尼尔大夫是一位天生诙谐而反应机敏的人.Dr. Daniel was a gleg man of a jocose nature.机敏的头脑再加上经济学学位作后盾使他对金融问题把握非常准。A nimble mind backed by a degree in economics gave him a firm grasp...
-
“微法计”的英语可以翻译为:[电] microfaradmeter ...
-
policy的复数形式为:policies...
-
brigadier的复数形式为:brigadiers...
-
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 ),(通过自然增长)产生,获得,(使钱款、债务)积累...
-
ditroite的音标:ditroite的英式发音音标为:[daɪ'trəʊaɪt]ditroite的美式发音音标为:[daɪ'troʊaɪt]...
-
有人调大了公共广播系统的音量。Someone cranked up the volume of the public address system.很难为国民医疗保健系统的实验室招募到资历合适的高级科研人员。There are problems in recruiting suitably qualified scientific officers for NHS laboratories.在国民医疗保健系统的救助下,他免于致残。The...
-
“公社”的拼音为:gōng shè...
-
draw off的音标:draw off的英式发音音标为:[drɔ: ɔf]draw off的美式发音音标为:[drɔ ɔf]...
-
“缺少的”的拼音为:...
-
laicize的现在进行时为:laicizing...
-
“贩”的拼音为:fàn...
-
“梦的”的英语可以翻译为:[医] oneiric,oniric,somnial,somniative ...
-
alveolotomy的音标:alveolotomy的英式发音音标为:[ælvɪə'ləʊtəʊmɪ]alveolotomy的美式发音音标为:[ælvɪr'loʊtoʊmɪ]...
-
matelasse的音标:matelasse的英式发音音标为:[mætɪ'læs]matelasse的美式发音音标为:[mætɪ'læs]...
-
无节新材,主干材,无节薪材,无枝干材...
-
leisure的近义词有:comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest。下面这些名词均含"舒适,安逸,悠闲"的含义:comfort:通常指在摆脱烦人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到满足后所感到的舒适。ease:指因没有担心和忧虑而轻松。leisure:专指闲暇时间或悠闲状态。relaxation:强调消除肌肉疲劳或思想的紧张状态,使身心松弛,得到休息。relief:侧重有消除痛苦、不适...
-
fuchsias的音标:...
-
“花束”的英语可以翻译为:tuzzy-muzzy,a bunch of flowers,bouquet,nosegay,posy ...
-
aluminized的音标:aluminized的英式发音音标为:[æl'jʊmɪnaɪzd]aluminized的美式发音音标为:[æl'jʊmɪnaɪzd]...
-
平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。The normally loquacious Mr O'Reilly has said little....
-
请上船(或车、飞机)...
-
effloresces的音标:...
-
floorings的音标:...
-
“庶出”的反义词:嫡出。...
-
那妇人转头欣赏窗外飞逝的景色.The woman turned her attention to the landscape speeding by.因为我们刚在这片刻飞逝的时光中变成不朽.Since only for a few fleeting moments we have been made immortal.在那些飞逝的短暂时光里,她是多么幸福啊.How gloriously happy she had been during...
-
“解碱的”的英语可以翻译为:[化] antalkaline ...