-
“类似地”的英语可以翻译为:analogously,homoplastically ...
-
有一本地人被指控为这起谋杀案的凶手。A local man was accused of the murder.这些本地人看不起外国人.The natives look down their noses at foreigners.你是本地人还是外来人?Are you a native, or just a visitor?...
-
“焦躁地”的英语可以翻译为:fretfully ...
-
他安慰地捏了捏她的胳膊。He squeezed her arm reassuringly.母亲对自己的孩子安慰地说.The mother talked soothingly to her child.他只想要别人安慰地吻他一下、抱他一下,这样他就会好起来.He just wants a comforting kiss and a cuddle and he'll be all right....
-
“逼真地”的英语可以翻译为:ealistically,to the life ...
-
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地教训我。She'll crucify me if she finds you still here.迈克尔狠狠地瞪了他一眼然后走开了。Michael gave him a dirty look and walked out.如果男孩们不喜欢你的话,他们就会狠狠地捉弄你。The boys would tease you to death if they didn'tfancy you....
-
“厌恶地”的拼音为:...
-
我的衬裙已经蹿到臀部,厚厚地卷成一圈。My underskirt had ridden up into a thick band around my hips.小路被树叶厚厚地盖了一层.The path was completely covered by the dense foliage.他把油漆厚厚地涂在墙上.He slapped the paint thickly on the wall....
-
施工重地, 闲人免进.Construction Site. No Admittance.库房重地, 闲人免进!Storage Room, No Admittance!“ 进来, 丹斯先生.”他摆着架子非常庄重地说.'Come in, Mr Dance,'says he, very stately and condescending....
-
“欺骗地”的英语可以翻译为:trickly...
-
“我不想要它,”埃里克微弱地尖声说。"I don't want it," Eric bleated.他的声音微弱地传到我们这儿.His voice came faintly to us.这个人还有呼吸, 而且他的心脏还在微弱地跳动着.He was still breathing, and his heart was beating weakly....
-
其二是地方化,各具特色的地方化交易节点即产业集群的涌现.Second localization, the trade node of localization with characteristics namely industrial cluster emerge....
-
“整齐地”的英语可以翻译为:fitly,shipshape,trimly,tidily ...
-
“笑着地”的英语可以翻译为:laughingly ...
-
“坏透地”的英语可以翻译为:wickedly ...
-
“兴奋地”的英语可以翻译为:agitato,excitedly,feverishly ...
-
影片非常逼真地展现了贫困地区的生活.The film showed life in the poor areas with great reality.这位画家试图逼真地刻画滑铁卢战役.The artist tried to depict realistically the Battle of Waterloo.约翰神态逼真地画下玛丽的肖像.John caught Mary's likeness....
-
“惯用地”的英语可以翻译为:idiomatically ...
-
瘦男人消沉地说: “ 每回都很顺利, 这 就是 我们的麻烦. ”The gaunt man said gloomily, " It's always all right; that's our trouble. "...
-
“迷人地”的英语可以翻译为:ewitchingly,charmingly,takingly,winningly,attractively ...
-
“纠缠地”的英语可以翻译为:kinkily ...
-
他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了.With a reassuring pat on her arm, he left.“ 三弟的话很有道理,琴妹,就这样决定罢, ” 觉民鼓励地说." Chin, there's something in what he says. Make up your mind, " Chueh - min encouraged....
-
我不会试图一字不落地记住讲话要说的内容。I don't try to memorize speeches word for word.轮椅网球选手可以等球落地两次再击球。The wheelchair tennis player is allowed two bounces of the ball.有人强行撬开落地窗上的锁闯入屋里。An intruder forced open a lock on French windows ...
-
连续地传递同样的讯息,其精确性会逐渐降低.Successive transmissions of the same message are decreasingly accurate.柏辽兹连续地使用乐队渐强,这是很有特点的.Characteristic is Berlioz's frequent use of the orchestral crescendo.它连续地建成一系列叶状体.It'successively...
-
女主人大方地迎接她的客人.The hostess greeted her guests with ease.你可能会认为他起码应该大方地承认自己是撞上了好运。You'd think that at least he'd have the good grace to admit his blinding, jammy luck.她昂着头,仪态大方地走进了房间.She sailed into the room with ...
-
“休闲地”的英语可以翻译为:fallow,fallow land ...
-
“私下地”的英语可以翻译为:under the counter,under the rose,[法] on the quiet,tete a tete,privately ...
-
“羞怯地”的英语可以翻译为:ashfully,shily ...
-
“陈腐地”的英语可以翻译为:tritely ...
-
“殷勤地”的英语可以翻译为:affably,blandly,politely ...