速英语 / 查找:” [共找到468条结果]
  • 效药”的英语

    “特效药”的英语可以翻译为:specific,specific medicine,specifica,miracle drug ...
  • “福”造句

    与福特的密切合作开始令我爱上了电影。Working with Ford closely, I fell in love with the cinema.福特公司想出了一绝妙的主意:付给工人足够的薪水去购买汽车。Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.即使是很少笑的福特,有几次也笑出声来。Even Ford, who seldom smiled, laug...
  • “蒙”用英语怎么说

    “蒙特”的英语可以翻译为:maund,maun (重量单位) ...
  • “痢灵”造句

    对链霉素、痢特灵 、 羧 苄青霉素及 四环素 的耐药率较高, 在129%~457%之间, 对红霉素的耐药率高达949%.The rates of sensitivity to aminopenicillin ( AMP ) , chloramphenicol ( CMP ) , kanamycin ( KM ) , complex sulfamethoxazole - trimethoprim ( COS ) , gentamicin ...
  • “奥尔”的英语?

    “奥尔特”的英语可以翻译为:[人名] Allt,[人名] Alter,[人名] Olt ...
  • 许”造句

    从国内相关的工会那儿或许能得到一项特许。A special dispensation may be obtained from the domestic union concerned.她最近向其他公司出售了公司业务的特许经营权。She has recently franchised her business.她需要得到特许才能再婚。She needed a special dispensation to remarry....
  • “施密”造句

    施密特继续阐述他的经济和政治观点。Schmidt continued to expound his views on economics and politics.赫尔·施密特无疑是我见过的最让人作呕的人。Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met.Baker超施密特照相机则能以非常低的焦比工作.The baker Super - Schmidt camer...
  • “利罗”造句

    阿波罗17号登陆宇航员在着陆地点陶拉斯 - 利特罗环形坑(金牛座凹壑区)里检查一块巨大岩石.An Apollo 17 astronaut examines enormous boulders resting in a crater at the Taurus - Littrow landing site.亨利·特罗亚:《天才诗人普希金》, 张继双等译.北京: 世界知识出版社, 2000年.Troyat, H . Pushkin . Tr...
  • “斯朗”造句

    阿姆斯特朗在离目的地还有300米的地方被堵住不能动弹。Armstrong was boxed in with 300 metres to go.阿姆斯特朗将球打入球门网顶。Armstrong drove the ball into the roof of the net.路易斯·阿姆斯特朗把爵士乐简明扼要地定义为“我一门糊口的手艺”。Louis Armstrong defined jazz pithily as "what I play...
  • 化的”造句

    菌体稠密地长满了一小块高度局限的特化的基质上.A highly localized, specialized piece of substrate is densely overgrown.这种现象在许多特化的 虫媒花 中较常见,尤其是通过蜜蜂传粉的花.It helps to promote cross - pollination and is often combined with self - incompatibility.七鳃鳗...
  • “登”造句

    登特晚上除了抽雪茄和喝啤酒以外,什么事也不干.Dent did nothing in the evening but pull at cigars and beer.登特仅仅在地球因银河高速公路而被摧毁之前被搭救.The book that kicked off the five - book trilogy.和登特一样, 挪威艺术家维比昂·桑德对达·芬奇未能实现的梦想--博斯普鲁斯大桥--着了迷.Like Dent, Norwegia...
  • “卡斯”造句

    卡斯特是个白痴,是个残暴的家伙,他罪有应得。Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.他们将车停在了卡斯特罗剧院对面。They parked across from the Castro Theatre.卡斯特拉巴泰的圣玛丽亚在旅行指南里鲜有被提及,而它的魅力正在于此。Santa Maria di Castellabate is barely mentioned i...
  • “模儿”造句

    图利奥已为桑德拉做了11年的模特儿。Tullio has been modelling for Sandra for eleven years.那名烟酒不沾的模特儿不应做任何对自己名声不利的事情。The non-drinking, non smoking model should do nothing to risk her reputation.这些女裁缝围着模特儿衣架叽叽嘎嘎地讨论衣服这里或那里要做的小改动。The seamstre...
  • “密朗”造句

    巴黎的医生们告诉75岁的密特朗总统,他的身体非常健康。President Mitterrand, 75, has been given a clean bill of health by doctors in Paris.密特朗总统昨天到达河内,以期结束长久以来殖民战争和冷战造成的敌意。President Mitterrand arrived in Hanoi yesterday to bury old colonial and col...
  • 辑”的拼音?

    “特辑”的拼音为:tè jí ...
  • 应性”造句

    此产品特别适合特应性皮炎 、 皮肤敏感干涩者使用.This product is good for atopic dermatitis, sensitive skin , and dry skin.特应性湿疹评分 ( SCORAD ) 是主要的结果分析标准.The main outcome measure was SCORing of Atopic Dermatitis ( SCORAD ).婴儿疫苗已经被认为是特应性疾病的发病因素.I...
  • “博加”的英语?

    “博加特”的英语可以翻译为:[人名]Bogart...
  • “哈利”的英语

    “哈特利”的英语可以翻译为:[计] Hartley ...