-
70 jobs have been reprieved until next April.有70个职位暂时保留到明年四月份。Fourteen people, waiting to be hanged for the murder of a former prime minister, have been reprieved.因谋杀前首相而即将处以绞刑的14个人已获缓刑。We were reprieved from the danger ...
2026年03月08日
-
他 工人阶级 出身的所有痕迹都给有意地隐藏起来了.All trace of his working - class background was deliberately obscured.武装部队有意地混编了他们的队伍.The armed forces deliberately integrated their units.忽略有意地忽视或置之不问或不理.To disregard intentionally or allow to p...
2026年03月08日
-
She curried favor with the leader by contemptible means.她用卑鄙的手段博取领导的欢心.Fresh ham, curried beef?鲜火腿?咖喱牛肉?To offset weak traditional loyalties , he has curried favour by lavish ministerial appointments.为了抵消那些传统的忠贞不渝, 他谄媚般慷...
2026年03月08日
-
fraud的音标:fraud的英式发音音标为:[frɔ:d]fraud的美式发音音标为:[frɔd]...
2026年03月08日
-
bring to light的音标:bring to light的英式发音音标为:[briŋ tu: lait]bring to light的美式发音音标为:[brɪŋ tu laɪt]...
2026年03月08日
-
confirm的现在完成时为:confirmed...
2026年03月08日
-
adj.大主教的...
2026年03月08日
-
Both explanations were inexact.两种解释都不准确。Forecasting was an inexact science.预报科学是门不准确的科学。Economics is an inexact science.经济学是一门不精确的科学。...
2026年03月08日
-
“跳虫”的拼音为:tiào chóng...
2026年03月08日
-
Figure 9 is diagrammatic view of the components and interrelationship therein.图9是体现该系统各部件及相互间连接的一幅图表.Interrelationship and interplay of various words in semantic field are language dependent.语义场中各个词项之间的语义关系是相互依赖的.The int...
2026年03月08日
-
cutterwindrower的音标:cutterwindrower的英式发音音标为:['kʌtəwɪndrəʊə]cutterwindrower的美式发音音标为:['kʌtəwɪndrəʊə]...
2026年03月08日
-
本衬垫适用于入孔,出孔的焊接使用.This welding backing is specially designed for hand holes and manholes welding.由于有个可以呼吸通常的出孔, 我的眼睛不会起雾.With the breathing out vent, they don't fog up my eyeglasses.子弹在他的左肺上面穿出孔来.The bullet perforate...
2026年03月08日
-
testimony的复数形式为:testimonies...
2026年03月08日
-
mashies的音标:...
2026年03月08日
-
“选举区”的英语可以翻译为:[法] congressional district,election precinct,electoral district,voting district ...
2026年03月08日