-
...
2026年06月30日
-
Weathering prepares the rock for transport by decomposing and disintegrating it.风化作用通过分解和崩解准备了要搬运的岩石.The air was filled with the overpowering stench of decomposing vegetation.空气中充满了令人难以忍受的腐烂植物的恶臭.The dissertation propose...
2026年06月30日
-
她引用的那句妙语是什么来着?What was that marvellous quote that she came out with?这本书诙谐幽默,妙语趣话随处可见。The book is witty and peppered with good one-liners.他善于为自己妙语解围。He's good at ad-libbing his way out of trouble....
2026年06月30日
-
aestivation的音标:aestivation的英式发音音标为:[ˌestɪ'veɪʃən]aestivation的美式发音音标为:[ˌestə'veɪʃən]...
2026年06月30日
-
The ruling overturns a decision last year by Dutch prosecutors'not to take action.这个裁定推翻了去年荷兰检察机关作出的不采取行动的决定.The judge ruled a mistrial and cited the prosecutors for outrageous misconduct.法官裁定为无效审判,并以严重渎职为名传讯了检察官。Th...
2026年06月30日
-
“文献”的拼音为:wén xiàn...
2026年06月30日
-
They've set off for the long trudge home.他们出发了,长途步行回家.He wished he was not in a room so far from the bathroom. There was nothing for it but a long trudge through the house.他真希望自己的房间离卫生间不那么远,没别的办法,只能走上长长的一段穿过屋子。It wa...
2026年06月30日
-
She seemed invigorated, full of life and energy.她似乎精神焕发,充满生机与活力。The cold water invigorated him.冷水让他打起了精神。A few whiffs of the raw , strong scent of phlox invigorated her.福禄考花的缕缕新鲜、浓重的香味使她充满活力....
2026年06月30日
-
“铝夹板”的英语可以翻译为:[机] alclad ...
2026年06月30日
-
“镰介科”的英语可以翻译为:Drepanellidae ...
2026年06月30日
-
intervention的复数形式为:interventions...
2026年06月30日
-
Hidalgo cites South Korea as an example.伊达尔戈表示,韩国就是个例子....
2026年06月30日
-
chock的音标:chock的英式发音音标为:[tʃɒk]chock的美式发音音标为:[tʃɒk]...
2026年06月30日
-
And the problem is that they take exception to any kind of noise whatsoever.问题是他们反感任何形式的噪音。I'd like to take exception to that.我不同意这种看法.Did she take exception to my remarks about her cooking?我批评她的烹调技术,她不高兴 吗 ?...
2026年06月30日
-
“满族的”的英语可以翻译为:Manchu ...
2026年06月30日