“拟态的”的英语

2024年07月02日 01:32:09
“拟态的”的英语可以翻译为:
mimic,simulant,[医] mimetic
相关问题
  • “拟态的”造句

    维持五个特殊拟态的气候, 包括热带丛林和沙漠.Five distinct simulated climates are maintained, including tropical jungle and desert.如果药物有效, 那它可能只是作用于那些产生了拟态的骨髓细胞, 而不是真正的肿瘤细胞.Drugs, if effective, may be targeting the marrow cell mimics, not act...
    2026年05月15日
最新发布
  • inexactly怎么读?

    inexactly的音标:inexactly的英式发音音标为:[ɪnɪɡ'zæktlɪ]inexactly的美式发音音标为:[ɪnɪɡ'zæktlɪ]...
    2026年05月15日
  • grossular怎么读

    grossular的音标:grossular的英式发音音标为:[ɡ'rəʊsjʊlə]grossular的美式发音音标为:[ɡ'roʊsjʊlə]...
    2026年05月15日
  • “欢乐”的反义词有哪些

    “欢乐”的反义词:悲哀, 惨切, 忧愁, 忧伤, 愉快, 哀痛, 哀伤, 凄凉, 悲伤, 悲苦, 悲凄, 痛苦, 沮丧, 悲凉。...
    2026年05月15日
  • mediastinoscopy的音标?

    mediastinoscopy的音标:mediastinoscopy的英式发音音标为:[medɪəs'tɪnɒskəpɪ]mediastinoscopy的美式发音音标为:[medɪrs'tɪnɒskəpɪ]...
    2026年05月15日
  • “简练的”用英语怎么说

    “简练的”的英语可以翻译为:succinct,terse,concise ...
    2026年05月15日
  • “蚊子”造句

    布赖恩如同旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊子一边抱怨不停。Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.宁静的夏夜可能会被蚊子破坏掉。Peaceful summer evenings can be spoilt by mosquitoes.在户外,蚊子和蠓虫永远让人不得安生。Outdoors, mosquitoes and m...
    2026年05月15日
  • “外腔”造句

    一般通过腰部通路进入硬膜外腔.The epidural space is usually identified via the lumbar approach.方法将药液自骶裂孔注入到硬膜外腔.Methods : To drip the liquid from sacral hiatus to epidural.结论: 硬膜外腔阻滞可以减轻胸部手术的应激反应.Conclusion: Stress response can be reli...
    2026年05月15日
  • acecoline的音标?

    acecoline的音标:acecoline的英式发音音标为:[eɪsekəʊ'laɪn]acecoline的美式发音音标为:[eɪsekoʊ'laɪn]...
    2026年05月15日
  • assignation怎么读

    assignation的音标:assignation的英式发音音标为:[ˌæsɪg'neɪʃn]assignation的美式发音音标为:[ˌæsɪɡ'neʃən]...
    2026年05月15日
  • easterners造句

    Middle Easterners are also private about their personal lives and family matters.中东人也非常注重个人生活与家庭的隐私.Middle Easterners seat the most important guest to the right of the host.中东人让最重要的客人坐在主人右边.But most of Yiwu's Middle...
    2026年05月15日
  • cineradiography的音标?

    cineradiography的音标:cineradiography的英式发音音标为:[sɪnɪreɪdɪ'ɒgrəfɪ]cineradiography的美式发音音标为:[ˌsɪnoʊˌreɪdi'ɒgrəfi]...
    2026年05月15日
  • in honor of例句

    They ran up a flag in honor of the president's visit.为了欢迎总统的来访,他们升起了一面旗子.A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的.We gave a dinner in honor of our guests.我们设宴款待客人....
    2026年05月15日
  • evenly的音标

    evenly的音标:evenly的英式发音音标为:['i:vnli]evenly的美式发音音标为:['ivənlɪ]...
    2026年05月15日
  • “鳞茎”的英语

    “鳞茎”的英语可以翻译为:[植] bulb,bulbus ...
    2026年05月15日
  • “趾状的”用英语怎么说

    “趾状的”的英语可以翻译为:digitate,digitated ...
    2026年05月15日