-
Wally was laughing fit to burst.沃利快要笑破肚皮了.He carried on telling a joke, laughing his head off.他继续讲笑话,自己笑得前仰后合。When I stepped into her box, Marguerite was laughing uproariously.当我走进包厢的时候, 玛格丽特放声大笑.We all just cracked up l...
2026年05月15日
-
C502: 适用于高温蒸煮的各类香肠或火腿制品.C 502 : For high temperature and boil sausages and ham.营养的炒鸡蛋、滑的车达奶酪,配以两片轻脆培根或火腿,是蓬松羊角包的完美搭档.Two Cheddar cheese and two slices of crispy bacon on a large fluffy croissant.早餐则是美式的, 煎饼或熏猪肉或火腿加鸡蛋, 坐在...
2026年05月15日
-
scratch的复数形式为:scratches...
2026年05月15日
-
“催”的英语可以翻译为:urge,hurry,hasten,expedite,press ...
2026年05月15日
-
v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
conceptualize的现在完成时为:conceptualized...
2026年05月15日
-
这样的地产是否可获得大笔收益还要视具体情形而定。Whether such properties are a good deal will depend on individual situations.在巴基斯坦政治历史上的这个紧要关头,一切皆非定数.Nothing seems certain in this crucial period in Pakistan's political life.至少有一个估价把总数定在了70...
2026年05月15日
-
这是最初增量的最初比.This is the prime ratio of the nascent increments.借应用一种增量方法, 已经解决了包括材料的或几何的非线性问题.By using an incremental approach, the problems involving material or geometric nonlinearity have been solved.对荷载的每个增量,应力的变形都有确定的...
2026年05月15日
-
“路边”的英语可以翻译为:wayside,road side,roadside ...
2026年05月15日
-
There were a growing number of desertions from the federal army.联邦部队中出现越来越多的开小差现象。With the roof caving in, there were an increasing number of desertions.由于大势已去, 逃兵的人数日益增多.It desertions among them, brood only additionally...
2026年05月15日
-
mealworm的音标:mealworm的英式发音音标为:['mi:lwɜ:m]mealworm的美式发音音标为:['milwɜrm]...
2026年05月15日
-
“教条”的拼音为:jiào tiáo...
2026年05月15日
-
thread的一般过去时为:threaded...
2026年05月15日
-
cuttlefish的复数形式为:cuttlefish...
2026年05月15日