特迪咂了咂舌头,活像个不以为然的英国女舍监。Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬乱的头发。Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.“那太糟糕了!”特迪并无怨怒地说道。"That's too bad," Teddy said withou...
She swathed her enormous body in thin black fabrics.她用薄薄的黑色织物裹住了自己硕大的身躯。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His chest was swathed in bandages.他的胸部缠着绷带。a cradle swathed in draperies ...
Carol fussed about getting me a drink.卡萝尔手忙脚乱地要给我弄一杯喝的。She fussed over dinner.她为准备晚饭忙碌.She fussed about, unable to hide her impatience.她激动不安, 无法掩饰她的急躁....
租房子只会鼓了房东的腰包,自己投资买房要合算得多。Paying rent simply helps to line the pockets of landlords. It's far better to put your money into bricks and mortar of your own.在体育场附近租房子不是很贵.Rents are less expensive near the stadium.你们自己有房...
Athene's horse stood grim and gaunt and motionless beside the temple wall.阿西妮的马凶恶地、吓人地、一动不动地立在庙墙旁边.The tower is a relic of grim days when big houses had to be fortified against invaders...这座塔是那些灰暗岁月的遗迹,那时大房子不得不被加固,以...