-
莫雷蒂用手理了理他那一头凌乱的红发。Moretti ran a hand through his disordered red hair.我们将给予她贵宾级礼遇,并且为她铺设红地毯。We'll give her some VIP treatment and roll out the red carpet.她意识到自己做了什么后羞红了脸。She turned scarlet from embarrassment, once sh...
2026年03月10日
-
obfuscate的现在完成时为:obfuscated...
2026年03月10日
-
n.编舞艺术,舞蹈编排...
2026年03月10日
-
n.镍铬(电阻)合金...
2026年03月10日
-
cabbalistic的音标:...
2026年03月10日
-
cystorrhea的音标:cystorrhea的英式发音音标为:[sɪs'tɔ:rɪə]cystorrhea的美式发音音标为:[sɪs'tɔrɪr]...
2026年03月10日
-
此突起部分的一丛毛.A tuft of hair on such a projection.丛毛动物皮上的一簇毛, 尤指狗腿上的(毛 )A fringe of hair on an animal's coat, especially on the leg of a dog.小而松散的丛毛状物质聚合成块,悬浮在液体中或从液体中沉淀出来.A flocculent mass formed in a fluid through pre...
2026年03月10日
-
He had been patiently waiting in the anteroom for an hour.他在前厅耐心地等了一个小时。He had been standing rounds of gin in the anteroom and was slightly boisterous.他在饭厅休息室里已经喝了几杯松子酒,有几分醉意.Leaving the elevator on the tenth floor, they...
2026年03月10日
-
n.厌恶者,拒绝者,憎恶者...
2026年03月10日
-
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。As he talked, an airforce jet screamed over the town.头顶上,直升机在呼啸,巨大的螺旋桨叶片搅动着空气。Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.气流一直从我们身边呼啸而过。The air was rushing past us all the time...
2026年03月10日
-
bricky的音标:bricky的英式发音音标为:[b'rɪkɪ]bricky的美式发音音标为:[b'rɪkɪ]...
2026年03月10日
-
Prolonged starvation and aging might lead to rejuvenation of embryogenic potential.长期的饥饿和衰老可以导致胚胎发生能力的复壮.Embryogenic suspension cell is ideal material of protoplast culture of gramineous plants.胚性悬浮细胞是禾谷类作物原生质体培养的理想材料....
2026年03月10日
-
proceed的第三人称单数(三单)为:proceeds...
2026年03月10日
-
“娱乐消遣是每个国民都能享受的事,”她坚定地说。"Enter-taining is something that everyone in the country can enjoy," she averred.“水手”是供台球玩家和酒徒消遣的酒吧。The Seaman was a bar for pool players and hard drinkers.我读书消遣。I read for pleasure....
2026年03月10日
-
“基尔德”的英语可以翻译为:gulden ...
2026年03月10日