-
braving的音标:...
2026年03月08日
-
They keep on muddying the waters by raising other political issues.他们不停地提出其他政治问题,力图把水搅浑。Ferries churn the waters of Howe Sound from Langdale to Horseshoe Bay.渡船搅起豪湾的海水,从兰代尔驶向霍斯舒湾。They were forcing her head under the icy ...
2026年03月08日
-
amoebiform的音标:amoebiform的英式发音音标为:[ə'mi:bɪfɔ:m]amoebiform的美式发音音标为:[ə'mibɪfɔm]...
2026年03月08日
-
环己烯醇...
2026年03月08日
-
He could not lie still, but rampaged up and down his bedroom.他不能静静地躺着, 而在卧室里冲来撞去.The elephants rampaged through the forest.那些大象狂暴地冲过森林.Hundreds of youths rampaged through the town, shop windows were smashed and cars over...
2026年03月08日
-
deported的音标:...
2026年03月08日
-
captive的近义词有:prisoner, captive, convict。下面这些名词均含"囚犯,俘虏"的含义:prisoner:指关入监狱的囚犯,包括战俘,也可作引申用。captive:指战争中抓到的俘虏,也可作引申用。convict:指经判决而在狱中服刑的人。...
2026年03月08日
-
“会谈”的英语可以翻译为:talks,confabulate with,interlocution,parley,talk ...
2026年03月08日
-
guy的一般过去时为:guyed...
2026年03月08日
-
为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。It is easy to find excuses for his indecisiveness.如果认为有更容易的选择,那就错了.It is wrong to suggest that there are easy alternatives.这不是件容易的差事。This is not an easy task....
2026年03月08日
-
I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.我会偷偷溜进去,轻手轻脚地查看一下二楼。My heart was hammering. The footsteps had stopped outside my door.我的心怦怦直跳。脚步声已停在我的门外。All ears were cocked for the footsteps on the...
2026年03月08日
-
cupreous的音标:cupreous的英式发音音标为:['kju:prɪəs]cupreous的美式发音音标为:['kjuprɪrs]...
2026年03月08日
-
A feeling of drowsiness crept over him.一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他.This decision reached , he finally felt a placid drowsiness steal over him.想到这, 来了一点平安的睡意.Big meals during the day cause drowsiness.白天吃太多会让人昏昏欲睡。The following advers...
2026年03月08日
-
梨浆虫属...
2026年03月08日
-
She was baptized and she was pure and clean of sin.接受了洗礼的她纯洁无瑕。I committed the physician's cardinal sin: I got involved with my patients.我犯了从医的大忌:跟病人有了感情纠葛。I was about to sink into the quicksand of sin.我就要陷入罪孽的深渊了。...
2026年03月08日