你为什么朝我皱眉头?What are you frowning at me for?烦琐的工作就像穿针引线一样,常常令你皱眉头.A fiddly task like threading a needle often makes you frown.宝拉皱了皱眉头, 突然警惕起来.Paula frowned, suddenly wary....
He helped her off with her robe.他帮她脱去袍子。The emperor was clad in a rich robe encrusted with jewels.皇帝身穿一件镶满宝石的华贵礼袍.She was wearing only a thin robe over a flimsy nightdress, and her feet were bare.她只在薄如蝉翼的睡衣外套了一件薄睡袍,而且光着脚...
Nearby was a factory which exuded a pungent smell.旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂。Zi Gong saw a farmer toiling in a vegetable garden nearby road.子贡注意到,一位农人在道旁菜园子里辛苦地工作....the distance between the island and the nearby shore...该岛和附近陆地之间的...
There is very little disk space available for storing narrations. Do you want to continue?只有很少的磁盘空间供保存旁白. 您仍想继续 吗 ?There is very little space available for storing narrations. Do you want to continue?只有很少的空隙供保存旁白. 您仍想继续 ...
医生们目光呆滞地坐在电视机前一支接一支地抽着烟。Doctors with glazed eyes sat chain-smoking in front of a television set.“他的眼神呆滞?”——“还双眼圆睁,泪汪汪的。”——“谢谢!”"His eyes were glassy?"— 'And dilated. They were watery.' — 'Thank you.'她...
他的论文几乎可以经受住最专业的审查。His papers were proof against all but the most expert of scrutinies.英国制造业未能经受住20世纪70年代危机的考验。British manufacturing failed to meet the crisis of the 1970s.他们的房子盖得十分坚固,经受住了主震。Their house, which was solidly...
投石入静水中,看到微波荡漾成圈.Throw a stone into still water and watch the ripples spread in rings.它会以投石运动的反作用晃动起来.It lurches from a standstill in a reaction to the movement of the outgoing rock.投石机: 古代投掷物体之发射器,用作发射长箭或重型球状物.Ballista: ...