-
列德期...
2026年06月29日
-
他得到的是口头的消息.He received the news by word of mouth.第五百五十六条第 ( 四 ) 款准允行政机关在规则制定中用书面提交材料替代口头的直接证言.Section 556 ( d ) allows the agency to substitute written submissions for oral direct testimony in rulemaking.口头的交流在语义上弥补了代码的太...
2026年06月29日
-
“日球”的英语可以翻译为:heliosphere ...
2026年06月29日
-
With hindsight, we'd all do things differently.有了事后的认识,我们都会以不同的方式行事。With the benefit of hindsight, it is clear we ought to have done more.事后看来,我们显然本该做得更多。Even with the benefit of hindsight, I doubt I would change an...
2026年06月29日
-
“足月”的拼音为:zú yuè...
2026年06月29日
-
他那雄辩的口才和宗教的热情早已预示了他在自己的职业中将要飞黄腾达.His eloquence and religious fervour had already given the earnest of high eminence in his profession.他们雄辩的魅力和有力的抨击在许多斗争中都获得了胜利.Their mighty spells and fiery blasts have prevailed many bat...
2026年06月29日
-
n.排氨代谢...
2026年06月29日
-
adj.& adv.该死,十足v.织补(衣物)( darn的过去式和过去分词 ),见鬼(婉辞,与damn同义,表示生气或恼怒)...
2026年06月29日
-
Do you believe fairies exist ? ie that there are really fairies?你相信真有小神仙 吗 ?The fairies are dancing in the bright moon light.仙女们在明亮的月光下跳着舞.I will give you fairies to attend upon you.我会派仙人来伺候你的....
2026年06月29日
-
My limited diplomatic skills were tested to the utmost.我有限的外交手腕儿受到了极其严峻的考验。The two sides would like to see the normalisation of diplomatic relations.双方都愿意看到外交关系的正常化。The President's envoy set off on another diplomati...
2026年06月29日
-
The rapid development of technology means that she is now far behind, and will need retraining.随着技术的快速发展,她已经远远落伍了,需要接受再培训。Continuing education and retraining will be inescapable.继续进修和重新接受训练是不可避免的.Quinlan was welcomed bac...
2026年06月29日
-
The armed forces have launched offensives to recapture lost ground.这支武装部队已发动进攻要夺回失去的阵地。He ordered the army to recapture the camp at any cost.他命令军队无论如何也要夺回营地。He couldn't recapture the form he'd shown in getting ...
2026年06月29日
-
merger的音标:merger的英式发音音标为:['mɜ:dʒə(r)]merger的美式发音音标为:['mɜrdʒə(r)]...
2026年06月29日
-
“基”的拼音为:jī...
2026年06月29日
-
ratal的音标:ratal的英式发音音标为:['reɪtl]ratal的美式发音音标为:['reɪtəl]...
2026年06月29日