She tacked the sleeve of the blouse into armhole.她把罩衫的袖子绷在袖孔上.THERE ARE GATHERINGS IN BACK ARMHOLE AT THE JOKE LEVEL.后夹圈在担干骨水平线位布聚集到一起了.Front and back sleeve seams place along armhole seam, 8?正面和背面套沿袖窿缝接缝的地方, 8?...
关于它的一切记忆都深植于我的潜意识里。The memory of it all was locked deep in my subconscious.他去伦敦做大腿植皮手术了.He's gone to London for skin grafts on his thighs.山坡上植了茶树.The slopes of the hills were planted with tea bushes....
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。Somehow the geriatric Voyager 2, arthritic and partially deaf, managed to reach Neptune.得了关节炎而且局部变聋 、 衰老的“旅行者2号”最后总算抵达海王星.Femoral head ostectom...
Jeremy excepted, the men seemed personable.除杰里米外,那些男人看起来都风度翩翩。The people I met were intelligent, mature, personable.我见到的是一些聪明、成熟、品貌兼优的人。Keep the tone personable and look for ways to convey your passions.保持优雅的语调,及时传达出你的热情...