-
vt.使堕落,败坏...
2026年03月08日
-
那是个集体丧失理智、谋杀与暴力合法化的时期。It was a period of collective insanity, of legalized murder and mayhem.在她看来,战争只不过是一种合法化的屠杀。In her view, war is simply a legalised form of butchery.他们说,同居情侣会让他们的结合合法化。Cohabiting couples would regular...
2026年03月08日
-
n.戒指,指环,铃声,钟声,环形物,拳击场vt.形成环状,环绕,使(例如铃)响,打电话给vi.按铃,敲钟,回响,成环形...
2026年03月08日
-
Delilah的音标:Delilah的英式发音音标为:[di'lailə]Delilah的美式发音音标为:[də'laɪlə]...
2026年03月08日
-
The boat wallowed helplessly in the stormy sea.那艘船在波浪滔滔的大海中无力地颠簸行驶.She watched helplessly as her husband was dragged away.她眼睁睁地看着丈夫被拉走了。Cross-currents can sweep the strongest swimmer helplessly away.即使最强壮的游泳者也会无助地被交叉水流冲走...
2026年03月08日
-
ferri的音标:ferri的英式发音音标为:['ferɪ]ferri的美式发音音标为:['ferɪ]...
2026年03月08日
-
“巴儿狗”的拼音为:bār gǒu ...
2026年03月08日
-
柳珊瑚...
2026年03月08日
-
bawd的音标:bawd的英式发音音标为:[bɔ:d]bawd的美式发音音标为:[bɔd]...
2026年03月08日
-
“移相”的拼音为:yí xiàng...
2026年03月08日
-
n.旅馆( hostelry的名词复数 )...
2026年03月08日
-
MacFie的音标:...
2026年03月08日
-
They had given an absolute assurance that it would be kept secret.他们信誓旦旦地保证将对此绝对保密。'He used to be so handsome.' — 'And now?'...“他以前是那么英俊。”——“那么现在呢?”Staff problems should be addressed through training ...
2026年03月08日
-
Our people's liberation army is now in the cantonment.我们的人民解决军现在正在宿营地.We have kept our fighters in the cantonment for the last five months.过去5个月来,我们把我们的战士驻在营房里....
2026年03月08日
-
Eddie was a short squat fellow in his forties with thinning hair.埃迪四十多岁,矮矮胖胖的,头发日渐稀疏。He bent to a squat and gathered the puppies on his lap.他弯腰蹲下,把小狗们都抱到自己腿上。After returning from Paris, David moved to a squat in Brixton....
2026年03月08日