I slid into a depression.我逐渐消沉了。He suffers from acute depression.他患有严重的忧郁症。Erodible soil fractions are usually dislodged from projections and trapped in depression.可冲蚀土壤部分经常从凸出物剥蚀并降落于洼地.This tonic will work miracles for ...
Depression lowers the human ability to cope with disease.抑郁症会降低人体对疾病的抵抗力。Lack of exercise can lead to feelings of depression and exhaustion.缺乏锻炼会导致抑郁和疲劳。She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and de...
He was an active bisexual.他是活跃的双性恋者。The age at which this bisexual potential is completely lost varies with the species.两性潜能完全丧失的年龄,因畜种而异.The image of bisexual body is indispensable to Zhang Ailing's writings.摘要张爱玲的...
纳粹战争机器跟着墨索里尼的步伐.The Nazi war machine follows Mussolini with iron steps.随便走走. 我带着墨菲先生, 就是这位, 看看我们城市的一些景色.In a way. I'm showing Mr. Murphy, here, some of the sights of our city.室内的主要楼梯用钢管作为支撑,上面悬架着墨绿色的混凝土作为梯面.The main...
他拿了根火柴为她点烟。He held a match while she lit up.他点烟时把头发给燎了。He singed his hair as he tried to light his cigarette.说正经的, 你应该少吸点烟, 知道吗?Joking apart, you ought to smoke fewer cigarettes, you know....
It is counter-productive to address an interviewee in patronizing tones.以盛气凌人的语气同面试者讲话将会适得其反。The voice was patronizing and affected, the accent artificial.声音拿腔拿调的,听上去矫揉造作。I was only trying to explain; I didn't want ...
The platforms groan with homeward-bound commuters.月台在下班赶着回家的通勤族脚下不堪重负。North Sea operators kicked against legislation making them responsible for removing oil platforms at the end of their useful life.北海的石油开采商激烈反对要求他们在石油钻...
I consider activities such as jogging and weightlifting as unnatural.我认为像慢跑、举重这样的运动不符合自然规律。If you enjoy outdoor activities, this is the trip for you.如果你喜欢户外运动,这一旅行很适合你。Skipping is one of the most enjoyable aerobic activi...