-
farm的复数形式为:farms...
2026年03月08日
-
adj.不间断的,连续的,未受干扰的,联绵...
2026年03月08日
-
v.使相信( convince的第三人称单数 ),使明白,使确信,说服...
2026年03月08日
-
habituate的一般过去时为:habituated...
2026年03月08日
-
It tempts the eye to dream.这种景象会使眼睛产生幻觉.This is the tidbit which tempts his insectivorous fate.就是这一点东西引诱它残杀昆虫.Good wine is irresistible to many people and tempts them to indulge.美酒佳酿让多少人沉醉其中,不能自拔....
2026年03月08日
-
ploughman的复数形式为:ploughmen...
2026年03月08日
-
n.偶然发生的事故,意外事故( contingency的名词复数 ),以备万一...
2026年03月08日
-
DBK的音标:DBK的英式发音音标为:['di:b'i:k'eɪ]DBK的美式发音音标为:['dib'ik'eɪ]...
2026年03月08日
-
Malthus的音标:Malthus的英式发音音标为:['mælθəs]Malthus的美式发音音标为:['mælθəs]...
2026年03月08日
-
butterboat的音标:butterboat的英式发音音标为:['bʌtəbəʊt]butterboat的美式发音音标为:['bʌtəboʊt]...
2026年03月08日
-
她走过时有一股浓烈的香水味。As she went past there was a gust of strong perfume.她在两耳后分别擦上一小滴麝香香水。She dabbed a drop of the musky perfume behind each ear.它很快成为世界上最受欢迎的男士香水。It quickly became the most popular men's fragrance in the w...
2026年03月08日
-
...hourly trains to Perugia, Assisi, and intermediate stations.每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车Francis of Assisi in the 12 th - century, who used them in his church Nativity - Plays.在12世纪时, 颂歌广泛流行,圣法兰西斯用这些颂歌在他的教会上演奏.Saint Franc...
2026年03月08日
-
“我”的拼音为:wǒ...
2026年03月08日
-
“高烧”的英语可以翻译为:high fever,hyperpyrexia ...
2026年03月08日
-
她已经收到传票,要求其到圣奥尔本斯地方法院出庭。She has been summonsed to appear at St Albans magistrates' court.她已经接到法院传唤其出庭的传票。She had received a summons to appear in court.向某人发出传票to issue a summons against sb...
2026年03月08日