-
苹果的价格下跌了.There was a fall in the price of apples.她挖掉苹果的核。She cored the apples.一棵结方形苹果的树令专家大惑不解。An apple tree producing square fruit is baffling experts....
2026年03月10日
-
gravelly的音标:gravelly的英式发音音标为:['grævəli]gravelly的美式发音音标为:['ɡrævəli]...
2026年03月10日
-
assumptions的音标:assumptions的英式发音音标为:[ə'sʌmpʃnz]assumptions的美式发音音标为:[ə'sʌmpʃnz]...
2026年03月10日
-
Then, drinker by from Acheron drove come out, returned this world again.于是, 酒徒就被从阴间赶了出来, 又回到了阳间.DongGuan, Are you heaven or Acheron?东莞, 你是天堂还是地狱?Allow for the official another, blew blow again, blow Acheron all the time,...
2026年03月10日
-
“另外”的英语可以翻译为:in addition,moreover,besides,other,aside ...
2026年03月10日
-
“冷却”的英语可以翻译为:cooling,burial,chill-down,cooling action,refrigeration ...
2026年03月10日
-
exsuction的音标:exsuction的英式发音音标为:[eks'sʌkʃən]exsuction的美式发音音标为:[eks'sʌkʃən]...
2026年03月10日
-
vouchsafe的第三人称单数(三单)为:vouchsafes...
2026年03月10日
-
“不透水”的英语可以翻译为:waterproof,watertight,impermeable,imperviousness ...
2026年03月10日
-
The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire.“诺思安普敦号 ” 三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光.If I can get to the gun turrets, I'll have a chance.如果我能走到炮塔那里, 我就会赢得脱险的机会.Often divers would squeeze through...
2026年03月10日
-
As the wheel turned, the potter shaped the clay.轮子一边转动,制陶工人一边拉坯。The clay court was slippery and he was unable to move freely.红土网球场很滑,他不能自如地移动。When the clay feels like putty, it is ready to use.黏土摸起来像油灰时,就可以用了。...
2026年03月10日
-
encumbering的音标:...
2026年03月10日
-
丝孢菌目...
2026年03月10日
-
denivellation的音标:denivellation的英式发音音标为:[de'naɪveleɪʃn]denivellation的美式发音音标为:[de'naɪveleɪʃn]...
2026年03月10日
-
He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.他傲慢无礼地朝元先生冲过来,面露怒容。He looked up at me with a scowl.他脸色阴沉,抬眼看了看我。He wore a permanent scowl on his face.他脸上终日带着怒容....
2026年03月10日