“离奇地”造句

2024年07月02日 02:07:58
关于他的那些最基本信息离奇地湮没无踪了。
The most basic facts about him are lost in a fog of mythology.

那些人物都被离奇地拉长了.
The figures were extraordinarily elongated.

在此期间, 中信泰富股票的成交量却离奇地大幅增加.
In the meantime, the CITIC Pacific stock turnover has increased drastically bizarre.

最新发布
  • “感慨”的近义词/同义词有哪些

    “感慨”的近义词/同义词:慨叹, 感叹, 叹息, 感喟, 感伤。...
    2026年03月08日
  • hemlock造句

    He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁.Here is a beech by the side of a hemlock, with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树.The most common construction woods are Douglas fir, hemlock, spruce, pine, ...
    2026年03月08日
  • majority例句

    The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer.男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。The majority of foreign nationals working here have work permits.大多数在这里工作的外国人都有工作许可证。The majority of sex offenders have a low opinion of ...
    2026年03月08日
  • difluorinated的音标

    difluorinated的音标:difluorinated的英式发音音标为:['daɪflʊərɪneɪtɪd]difluorinated的美式发音音标为:['daɪflʊərɪneɪtɪd]...
    2026年03月08日
  • chance什么意思解释

    n.机会,机遇,概率,可能性,偶然,运气v.偶然发生,冒险,碰巧,偶然被发现adj.意外的,偶然的,碰巧的...
    2026年03月08日
  • “敷衍”的拼音?

    “敷衍”的拼音为:fū yǎn...
    2026年03月08日
  • centerline是什么意思

    n.中心线...
    2026年03月08日
  • remakes造句

    Mando - pop remakes of Western songs sound better than the originals.西洋歌曲的中文翻唱版比原曲好听.These. remakes are neither dreams nor recognizable reality. They're mutants ( Vincent Canby )这些重制物既不是梦幻也不是可识的现实. 他们只是显示突变体特征的东西 ( ...
    2026年03月08日
  • bases怎么读

    bases的音标:bases的英式发音音标为:['beɪsi:z]bases的美式发音音标为:['beˌsiz]...
    2026年03月08日
  • “劫掠”的英语?

    “劫掠”的英语可以翻译为:plunder,loot,ravage,pillage,foray ...
    2026年03月08日
  • doodlebug怎么读?

    doodlebug的音标:doodlebug的英式发音音标为:['du:dlbʌg]doodlebug的美式发音音标为:['dudəlˌbʌg]...
    2026年03月08日
  • “缩硫醛”的拼音?

    “缩硫醛”的拼音为:suō liú quán...
    2026年03月08日
  • caws的音标?

    caws的音标:...
    2026年03月08日
  • “二酰氨”的拼音

    “二酰氨”的拼音为:èr xiān ān...
    2026年03月08日
  • impassable造句

    There was an impassable barrier between the white race and the one which they had reduced to slavery.在白色人种和被他们奴役的种族之间有一道不可逾越的障碍。The avenue had never been paved, and deep mud made it impassable in winter.这条大街从未铺过路面,冬天泥泞不堪...
    2026年03月08日