-
“旁听席”的英语可以翻译为:public gallery ...
2026年06月29日
-
n.时(间)滞(后),(两个相关信号间的)相位差v.歪曲( skew的现在分词 ),曲解,使不公允,影响…的准确性...
2026年06月29日
-
aphorisms的音标:...
2026年06月29日
-
“埋头于”的英语可以翻译为:up to the eyes,be wrapped up in ...
2026年06月29日
-
encyclicals的音标:...
2026年06月29日
-
“自运动”的英语可以翻译为:autokinesis,autocinesis ...
2026年06月29日
-
hematophilia的音标:hematophilia的英式发音音标为:[hemætɒ'fɪlɪə]hematophilia的美式发音音标为:[hemætɒ'fɪlɪr]...
2026年06月29日
-
ineeterminacy的音标:ineeterminacy的英式发音音标为:[ɪ'ni:təmɪnəsɪ]ineeterminacy的美式发音音标为:[ɪ'nitəmɪnəsɪ]...
2026年06月29日
-
n.弹指,轻击,刺激v.用指弹,激起...
2026年06月29日
-
Is there anything could rekindle his extinct passion?有什么事情可重燃他逝去的热情 呢 ?They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火.There are fears that the series could rekindle animosity between the two countries.有人担忧这一系列事件会再...
2026年06月29日
-
circumvolve的一般过去时为:circumvolved...
2026年06月29日
-
The clouds gathered and showers poured down upon the parched earth.乌云聚涌,倾盆大雨落在焦干的大地上。The road winds for miles through parched earth, scrub and cactus.公路蜿蜒数英里,穿过炙烤的大地、灌木丛和仙人掌。His potted succulents were looking parched.他盆栽...
2026年06月29日
-
“羟嗪”的拼音为:qiǎng qín...
2026年06月29日
-
总是那一类的牢骚话,没完没了.The complaints continued in the same vein.我从未听过他说一句牢骚话.I haven't heard a peep out of him.我深深被亨利所讲的牢骚话所吸引.I was fascinated by Henry's complaint....
2026年06月29日
-
career的一般过去时为:careered...
2026年06月29日