结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.她厌倦了自己生活令人窒息的一成不变。She was bored with the deadening routine of her life.她开始对写小说有些厌倦了。She had begun to be a little bored with novel w...
...the moribund economy.毫无生机的经济Imperialism is monopolistic, parasitic and moribund capitalism.帝国主义是垄断的 、 寄生的、垂死的资本主义.The moribund Post Office Advisory Board was replaced.这个不起作用的邮局顾问委员会已被替换.The British music scene is nost...
阿多头也不回的跑回家去,仍在“蚕房”里守着.Without giving her another glance , he trotted back to the shed.蚕房早已收拾好了.A clean dry shed for the growing grubs was all prepared.布子不须再“窝”了, 很小心地放在“蚕房”里.Incubation was no longer necessary , and the e...
She snarled abuse at anyone who happened to walk past.谁碰巧走过,她就冲谁叫骂."Let go of me," he snarled.他气急败坏地喊道:“放开我。”“I will kill you.”he snarled.“我要杀死你”, 他咆哮道。'Let go of me,' he snarled...他气急败坏地喊道:“放开我。”The ensuing ro...
There are no fortresses that Bolsheviks cannot capture.布尔什维克是无坚不摧的.The Bolsheviks expropriated the property of the landowners.布尔什维克征收了地主的财产。Finally, the Bolsheviks signed an armistice with Germany.最终布尔什维克和德国签署了停战协议。It is...
I carried out my duties conscientiously.我一丝不苟地履行我的职责。Officers and men perform their assigned duties conscientiously.将士用命.He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike.他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上...