-
“制榫机”的拼音为:zhì sǔn jī...
2026年06月29日
-
“去脑”的英语可以翻译为:[医] decerebrate,decerebration,decerebrize ...
2026年06月29日
-
amnesty的复数形式为:amnesties...
2026年06月29日
-
stormy的近义词有:turbulent, stormy, violent, wild, fierce。下面这些形容词均含"剧烈的,凶猛的,狂暴的"的含义:turbulent:正式用词,多用描写风和水,也可指心神不定或控制不住的感情波动。stormy:指风雨大作,也指人很激动的感情。violent:普通用词,指人时侧重极为不安,异常激,暗含有达或暴力行为;也指破坏性的或不可控制的自然力量。wild:普通用词,既可指自然界的荒芜,未被驯...
2026年06月29日
-
shady的音标:shady的英式发音音标为:['ʃeɪdi]shady的美式发音音标为:['ʃedi]...
2026年06月29日
-
Hammer Blast: Eldritch blast deals normal damage to objects.锤击之焰: 魔焰对物体造成正常伤害.Eldritch giants have a + 6 racial bonus on Will saves.邪术巨人的意志豁免有+6种族奖励.Eldritch giants have incredible life spans and can live to he more than...
2026年06月29日
-
“关节层”的英语可以翻译为:articulamentum ...
2026年06月29日
-
However, below coequal market condition, some bibcock industries are vibrant, some halberd heavy sand however.然而, 在同等市场条件下, 有的龙头企业生气勃勃, 有的却折戟沉沙.It may be ridiculous to accord Stone's movie a status coequal with the ...
2026年06月29日
-
You can't actually drink the water from the marshland. But you can distil it.沼泽地的水不能饮用,但是可以将它蒸馏净化。The engineers carried the highway across the marshland.工程师们把公路延长通过沼泽地带.A raised roadway , as across water or marshlan...
2026年06月29日
-
“烈度”的英语可以翻译为:intensity ...
2026年06月29日
-
Tillie: Gee hasn't she grown since I last saw her!蒂莉: 啊,我上次见她至今,她长大了不少.She asked Tillie to pour her a cup of coffee.她请蒂莉给她倒杯咖啡。Tillie: Now where's that little niece of mine? I'm longing to see her.蒂莉: 我那个小...
2026年06月29日
-
The board acknowledges problems which arise from the newness of the approach.董事会承认使用新方法产生了种种问题。The country's present difficulties arise from the reduced value of its money.该国目前的困难起因于其货币的贬值.Accidents often arise from...
2026年06月29日
-
They had been baiting him for fun, but nobody wanted a fight.他们确是有心“咬”他,撇些闲盘儿, 可是并没预备打架.He delighted in baiting his mother.他喜欢逗母亲生气。Birdsong was baiting you, wasn't he?伯德桑想引你上钩, 是 吧 ?...
2026年06月29日
-
“排行榜”的拼音为:pái háng bǎng...
2026年06月29日
-
“覆板”的英语可以翻译为:shroud plate ...
2026年06月29日