-
眼镜蛇亚科...
-
friedelane的音标:friedelane的英式发音音标为:[f'raɪdi:lən]friedelane的美式发音音标为:[f'raɪdilən]...
-
adv.平均地,一般地...
-
manganomelane的音标:manganomelane的英式发音音标为:['mæŋɡənəmelæn]manganomelane的美式发音音标为:['mæŋɡənəmelæn]...
-
n.黑粪症...
-
He'd telephoned with some phoney excuse she didn't believe for a minute.他找了某个她根本不会相信的借口给她打电话。Douglas telephoned Catherine at her office. She refused to take his calls.道格拉斯把电话打进凯瑟琳的办公室,可是她不接。You didn't say ...
-
The bark of plane - trees peels off regularly.法国梧桐的树皮会定时脱落.Remove the dish from the oven, crack the salt crust and you will find the skin just peels off the fish.把盘子从烤箱里拿出来,弄碎鱼表面的那层盐,鱼皮就会从鱼身上剥落下来了。Vegetables and fruits h...
-
n.麻疯溃疡...
-
epitheliomatosis的音标:epitheliomatosis的英式发音音标为:[epɪθi:l'ɪɒmətəʊsɪs]epitheliomatosis的美式发音音标为:[epɪθil'ɪɒmətoʊsɪs]...
-
v.制成电版,制电版( electrotype的过去式和过去分词 )...
-
Cyclohexyl nitrate is an effective cetane number improver for diesel oil.硝酸环己酯是一种有效的柴油十六烷值改进剂.I drank a cup of tea that tasted of diesel.我喝了杯有股柴油味的茶。Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individu...
-
electron的复数形式为:electrons...
-
delivering的音标:...
-
电铲...
-
"We'll all be arrested!" Thomas yelled, which was most unlike him.“我们都会被抓的!”托马斯大声嚷道,跟平时的他判若两人。"Damn!" he yelled at the top of his voice.“该死!”他声嘶力竭地喊道。"Are you coming or not?" they yelled out after him.“你来不来?”他们在他后面大...
-
Elizabethan的音标:Elizabethan的英式发音音标为:[ɪˌlɪzə'bi:θn]Elizabethan的美式发音音标为:[ɪˌlɪzə'biθən, -'bɛθən]...
-
interrelated的音标:...
-
片螺族...
-
to hell with的音标:to hell with的英式发音音标为:[tu: hel wið]to hell with的美式发音音标为:[tu hɛl wɪð]...
-
vt.庆祝(现在进行时 ing形式)v.庆祝,庆贺( celebrate的现在分词 ),主持宗教仪式(尤指圣餐),颂扬,赞美...
-
The president helicoptered to California yesterday.总统昨天乘直升飞机赴加州.The officials were helicoptered aboard the ship.官员们被用直升机送到船上.They helicoptered him aboard the ship.(他们用直升飞机把他送到船上. )...
-
n.太阳[日光]能技术...
-
Her genteel accent irritated me.她那矫揉造作的腔调使我感到难受。She always talks in such a genteel voice when she's on the phone.她打电话时,说话总是摆出一副上流架子.You are genteel enough, you look like a lady.你是够文雅的, 看上去象个大家闺秀....
-
n.信福音主义者,福音(书)( evangelical的名词复数 )...
-
delegate的现在完成时为:delegated...
-
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 )...
-
n.战时盟国...
-
adj.天鹅绒般柔软的,软绵绵...
-
n.马基雅弗利主义...
-
The boundaries between history and storytelling are always being blurred and muddled.历史和轶闻的分界向来是模糊而混乱的。The themes get tangled in Mr. Mahfouz's epic storytelling.马赫福兹先生讲述的故事过于宏大,主题有些混乱了。Brevity in storytelling makes ...