速英语 / 查找:” [共找到114133条结果]
  • contingent

    The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进.Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定.The contingent quickened its advance.队伍加速前进....
  • enclose

    Please enclose your remittance, making cheques payable to Thames Valley Technology.请附上汇款,支票收款人为泰晤士河谷科技公司。Make sure you enclose all the relevant certificates.要保证把所有相关证书都放在里面。I enclose herewith a copy of the policy.我随信附上一份...
  • stand a chance

    In times like these he didn't stand a chance of getting another job.在现在这样的时期,他不可能找到别的工作.If you don't try, you don't stand a chance of gaining anything.如果你不尝试, 将会一无所获.Winners stand a chance to role - play i...
  • directions

    He proceeded to give Dan directions to the computer room.他接着告诉丹去计算机房该怎么走。His hair sticks up in half a dozen directions.他的头发胡乱支棱着。Showers of sparks flew in all directions.一大串火星四处飞溅。...
  • shins

    He would barge into them and kick them in the shins.他会向他们冲过去,踹他们的小腿肚子。His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。She punched him on the nose and kicked him in the shins.她冲他鼻子...
  • mound

    The table was a mound of paper and books.桌上堆满了文件和书。a Bronze Age burial mound青铜时代的坟冢The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地....
  • collar

    Mike kept snatching him up by the collar and jerking him up.迈克一直揪着他的领子把他往上猛举。I stepped outside and pulled up my collar against the cold mist.我走出门,竖起衣领抵御冷雾。He wore a plain blue shirt, open at the collar.他穿一件素净的蓝色衬衫,领口敞着。...
  • “切成丁”

    把蘑菇切成丁,再把西红柿切成四瓣。Chop the mushrooms and quarter the tomatoes.把洋葱切成丁。Dice the onion.把肉切成丁儿。Cut the meat into cubes....
  • English

    The place was stifling, full of smoke and the unique beery smell of an English pub.屋里闷得厉害, 空气里充满了烟和英国酒店特有的啤酒味.He came from the Sudan without a word of English at his command...他来自苏丹地区,一句英语都不会。Why are Geography, Drama, Ar...
  • destruction

    There is worldwide concern about the destruction of the rainforests.全世界都在关注热带雨林遭到破坏的问题。To that extent they helped bring about their own destruction.他们正是如此推波助澜,导致了自己的毁灭。the destruction of the rainforests对热带雨林的破坏...
  • costumes

    The superb sets are enhanced by Bobby Crossman's marvellous costumes.博比·克罗斯曼绝妙的服装为华丽的舞台增色不少。Several viewers commented unkindly on her costumes.几个观众对她的服饰作了尖刻的评价。They minced in, in beach costumes and make-up.他们穿着沙滩服,化...
  • authentication

    Euripides: Do you have a name for this authentication service?这个认证服务有名字 吗 ?Kerberos protocol is an authentication protocol based on private key cryptosystem.Kerberos协议是基于私钥密码系统的身份认证协议.The security server send back the us...
  • “洞察”

    乔治的洞察世情令她叹服。George dazzled her with his knowledge of the world.他的自传可以让读者深入洞察他的精神世界。His autobiography provides an illuminating insight into his mind.她有一种洞察他人动机的天赋。She has a natural ability to understand the motives of oth...
  • flown

    Parker had successfully flown both aircraft.两架飞机帕克均成功驾驶过。She had never flown first class before.她以前从未坐过头等舱。Tons of freight were flown into this airport every day.每天有许多吨货物被空运到这个机场....
  • flute

    Some of the instrumentation is exquisite, particularly for harp and flute.有些器乐段落谱写得非常优美,尤其是竖琴和长笛的部分。a concerto for flute and harp长笛与竖琴协奏曲She plays the flute in the school orchestra.她在校管弦乐队里吹长笛。...
  • lifelike

    ...a lifelike doll.像真人的玩偶The galloping horses he paints are extremely lifelike.他画的奔马,栩栩如生,极其神似.The mask was so lifelike it was quite frightening.该面具非常逼真以至看起来有点恐怖....a lifelike representation of Christ...对基督的生动描绘The resea...
  • “冲出去”

    发动机轰鸣着,车子猛然冲出去。The engine roared, and the vehicle leapt forward.我冲出去到了楼梯口。I ran out onto the landing.商店的员工冲出去求助。Shop staff rushed to get help....
  • “暗喻”

    这喑喻不但是双重, 更是四重暗喻!It was not just double meaning , but quadruple meaning!我认为这个暗喻接近事实但还不太正确.I think the metaphor is close but not quite correct.不同的邂逅,感觉在走钢丝绳. 暗喻,还是暗喻.The story of several encounters. A tightrope of feeling...
  • attains

    This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期.The temperature a star attains is determined by its mass.恒星所达到的温度取决于它的质量.This plant attains to a height of 10 feet.这种植物能长到10英尺高....
  • “侵略”

    如果你通过侵略谋取利益,这就成了弱肉强食。If you make aggression pay, this becomes the law of the jungle.那次偷袭是一种不正当的侵略行径。The raid was an unjustifiable act of aggression.协议包括不发动侵略的保证。The agreement includes a pledge of non-aggression....
  • “怀抱”

    她从他怀抱里挣脱出来,走到窗前。She broke loose from his embrace and crossed to the window.躺在他的怀抱里真是舒服.It was so comfortable resting in his arms.她投入他那双臂张开的怀抱.She threw herself into his outflung arms....
  • “地道”

    他们发现了一处迷宫似的地道。They found a labyrinth of tunnels under the ground.任何地道的美食家游览法国时都会带着一本红皮的《米其林指南》。No self-respecting gourmet would travel in France without the Michelin red guide.你这篇专题文章的可取之处是简明扼要地道出了取得的成就。Your feature has ...
  • “池座”

    观察你的电池座.你发现了什么 吗 ?仍旧有正极和负极.Look at your battery holder , what can you see? also has positive pole and negative pole....
  • demotes

    Supreme power in the deme was vested in the assembly of the demotes.德莫的最高权力,属于德莫特大会....
  • “水器”

    挡风玻璃刮水器现在动作不协调.The windshield wipers are out of phase now.浴室安装有两个滤水器,通过它们废物能被排出.The bath is fitted with double filters - through which the waste could be drained away.有些用电设备(如煮水器)联接在240伏上.Some appliances, for example a w...
  • motioning

    Crossing a forest, he saw a lion motioning him to stop.穿过一片森林的时候, 他看到一只狮子向他示意,让他停下来.The next man hurriedly motioning with his hand, said: " no, no. "旁边那人连忙一边摆手, 一边说: “ 不, 不. ”The president nodded soberly, motioning the a...
  • by accident

    Many a bright idea has been hit on by accident.许多好主意都是偶然想到的.He sliced ( into ) his fingers by accident when cutting vegetables.他切菜时不小心切着了手指头.She knocked the vase off by accident.她不小心把花瓶打掉了....
  • come here

    I had come here to paint.我来这里作画。Come here, Tom.汤姆,到这儿来.Come here, you little bugger!过来,你这个小浑蛋!...
  • “肠麻痹”

    目的观察两种配穴方法针灸治疗术后肠麻痹的疗效.ObjectiveTo observe the effect of two kinds of combination of acupuncture points on postoperative enteroparalysis....
  • “适于”

    这些酒中大部分都不适于人类饮用。Most of the wine was unfit for human consumption.更安全和更适于居住的住宅区safer and more liveable residential areas总有一天可能更适于克里姆宁宫去鼓励这种好战.One day, it might even suit the Kremlin to encourage this truculence....