-
n.板铅铀矿...
2026年05月15日
-
n.地方化,局限,定位,定域,局部化...
2026年05月15日
-
n.圆极,圆满实现,生命的原理...
2026年05月15日
-
puckering的音标:puckering的英式发音音标为:['pʌkərɪŋ]puckering的美式发音音标为:['pʌkərɪŋ]...
2026年05月15日
-
Better woo over the midden than over the moor.愿嫁邻家男,不嫁外乡汉.He spewed sentences whose dependent clauses piled up into midden heaps of outrage or joy.讲话总是滔滔不绝,通过大量的语法从句表达自己的愤怒或欢乐....
2026年05月15日
-
genies的音标:...
2026年05月15日
-
Women's apparel is offered in petite, regular, and tall models.出售的女装有小号、中号和大号。She is petite and dainty.她长得小巧玲珑.What's in the petite section?娇小区有什么东西?...
2026年05月15日
-
Stop arguing about ( questions of ) procedure and let's get down to business.别再为程序 ( 问题 ) 争辩了,咱们着手议正事 吧.Stop kidding. Let's get down to business.别开玩笑了, 我们办正经事吧.Next, let's get down to business.接下来, 我们谈谈正事....
2026年05月15日
-
“高空病”的拼音为:...
2026年05月15日
-
n.(尤指集体)远足,短途旅行,游览,离题,[机]冲程...
2026年05月15日
-
n.传动装置...
2026年05月15日
-
It is drama featuring fictional characters.这部戏剧中的人物是虚构的。Almost all fictional detectives are unreal.几乎所有小说中的侦探都是虚构的。a fictional account of life on a desert island对荒岛生活的虚构描述...
2026年05月15日
-
“污块毛”的拼音为:wū kuài máo...
2026年05月15日
-
He was employed to chuck out any troublemakers.他受雇把捣乱者赶走.She had automatically labelled the boys as troublemakers.她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼.It was the older women and young mothers who sorted all the troublemakers out.是那些年纪较长的女士...
2026年05月15日
-
“半穿孔”的英语可以翻译为:chadless ...
2026年05月15日