-
mesolepidoma的音标:mesolepidoma的英式发音音标为:[mi:'səʊlepɪdəʊmə]mesolepidoma的美式发音音标为:[mi'soʊlepɪdoʊmə]...
2026年05月15日
-
艺术创作旨在陶冶情操。Art was created to uplift the mind and the spirit.读好书可以提高情操.Good reading elerates the mind.政治家应当焕发出崇高的情操.A statesman should be animated by lofty sentiments....
2026年05月15日
-
“感受器”的英语可以翻译为:eceptor,effector,susceptor ...
2026年05月15日
-
adj.生长素他给性的...
2026年05月15日
-
The argument had hotted up considerably.辩论变得相当热烈.The discussion hotted up after he had raised the question.在他提出了那个问题之后,讨论就活跃起来了.The news got him hotted up.消息使他激动起来....
2026年05月15日
-
n.风笛,风笛( bagpipe的名词复数 )...
2026年05月15日
-
一些词语略微有些冒犯的意思, 还有一些几乎是不能说的.Some words are mildly offensive, while are nearly unspeakable.不是故意冒犯的.The offense was unintentional.国内播音员决定禁止任何可能招致冒犯的歌曲或者剧目.Domestic broadcasters decided to ban any songs or plays that could c...
2026年05月15日
-
adj.步调的,步伐的v.踱步于,走动( pace的过去式和过去分词 ),调整自己的工作(或活动)节奏,领先于,为…定步速...
2026年05月15日
-
Sewage nutrients do increase algal growth in the harbour.污水中的营养物确实会加快港口的海藻生长。I waved goodbye and went down the stone harbour steps.我挥手告别,然后走下港口石阶。The gigantic natural harbour of Poole is a haven for boats.巨型天然港普尔港是船只的避风港...
2026年05月15日
-
屋瓦相互叠盖.Tiles overlap each other.从前额切下一块皮来, 叠盖在毁损了的鼻子上.A flap of skin was cut from the forehead, and folded over the damaged nose.把石板瓦安放在屋顶上,使之相互叠盖.Put the slats on the roof so that they lap over....
2026年05月15日
-
glaive的音标:glaive的英式发音音标为:[gleɪv]glaive的美式发音音标为:[gleɪv]...
2026年05月15日
-
“开心”的拼音为:kāi xīn...
2026年05月15日
-
“内表皮”的英语可以翻译为:[医] endepidermis ...
2026年05月15日
-
白钩虾科...
2026年05月15日
-
“铝试剂”的英语可以翻译为:aluminon ...
2026年05月15日