相同地, 我拥有运转人类关系的诀窍.Similarly, I have recipe knowledge of the workings of human relationships.相同地, 古以色列人以为上帝耳聋了,其实问题是出在他们身上.Similarly, the ancient Israelites thought God was deaf when the problem was actually with them.卡纳克...
The ambassador was clearly disconcerted by the British reaction.显然,英国的反应让这位大使很不安。He was disconcerted to find his fellow diners already seated.他很窘迫地发现和他一起就餐的其他人已经入座了。Antony's wry smile disconcerted Sutcliffe.安东尼的怪笑让萨...
Why give publicity to this self-indulgent, adolescent oaf?为什么要宣传报道这个行为任性、青春期未满的白痴呢?This publicity cuts both ways. It focuses on us as well as on them.这种宣传有利也有弊。它使得人们关注我们,同样也关注了他们。...government publicity campaigns...政府宣传活...
a silence punctuated only by the occasional sniff from the children只有偶尔被孩子们吸鼻子的声音打破的寂静Have the Press got a sniff yet?...新闻界嗅到了一点消息没有?But really, what harm could it possibly do to pop down there and just sniff around?不过说真...
A timely bingo win brought some cheer to Juliet Little's family yesterday.昨天玩宾戈赢了一把,适时地给朱丽叶·利特尔一家带来些许的欢快心情。The computer program searches, and bingo! We've got a match.电脑程序在搜索,瞧!找到匹配的了。The local cinema has been ...
大笔大笔的钱substantial sums of money他不能支配这样大笔的款子.He can't command so large a sum of money.他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富.They amassed huge wealth by plundering the colonies....
这次改编非常好地抓住了库尔特·冯内古特小说的精髓。This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.我游到救生筏前,死命地抓住它。I made for the life raft and hung on for dear life.孩子一扭一扭地又想挣脱,他紧紧地抓住了她。He clutched the child tightly as...