他交谈时夹杂了很多俄国谚语.His conversation was larded with Russian proverbs.“ 熟能生巧 ” 是一句谚语." Practice makes perfect. " is a proverb.省一文是一文.(谚语)A penny saved is a penny gained....
When the fruit is mushy and cooked, remove from the heat.当水果变软煮好后,就从火上端下来。Don't go getting all mushy and sentimental.不要变得过于多愁善感。The fish was mushy and tasteless.鱼做得太烂了,没滋没味的。...
I insisted that we should have a look at every car.我坚持我们每辆车都应该看一下。Can I have a look at that?我能不能看一眼那个?Gee, it's good to have a look at you, old socks!嘿, 老兄, 我很高兴见到了你....
Powerful, fine aromas of white - fleshed fruits and grilled hazelnuts.浓郁而精致的多肉质白果及烤榛仁的芳香.The playwright fleshed out his characters.剧作家将他的人物写得栩栩如生.Flews are tight and dry fleshed.上唇紧而干燥.Good fodder fleshed the steers up.优...