“减法”的英语

2024年04月05日 05:12:07
“减法”的英语可以翻译为:
[数] subtraction,subduction
相关问题
最新发布
  • sunken造句

    A shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.某轮船公司要求赔赏打捞沉船的费用. (makeaclaim要求)Steps lead down to the sunken garden...台阶通向低处的花园。Try diving for sunken treasure.试着潜入水下找寻沉没的财宝。The sunken sailing...
    2026年03月08日
  • culpable的意思?

    adj.应受谴责的,应受处罚的,有罪的...
    2026年03月08日
  • multiplicities怎么读

    multiplicities的音标:...
    2026年03月08日
  • tinkled造句

    A fresh cascade of splintered glass tinkled to the floor.大量刚裂开的玻璃碎片叮叮当当地落到地板上。An old-fashioned bell tinkled as he pushed open the door.当他推开门时,一口旧式的钟丁零零地响了起来。Miss Peel tinkled her desk bell and they all sat down again.皮尔小...
    2026年03月08日
  • “痔疾”造句

    目的: 研究痔疾洗液的体外抑菌 、 抗滴虫及止痒作用.OBJECTIVE : To study the antibacterial, trichomonacidal, and itching - relieving activities of Hemorrhoids lotion....
    2026年03月08日
  • unbearable什么意思?

    adj.难以忍受的,不能忍受的,经受不住的,承受不住的...
    2026年03月08日
  • “图象”怎么读

    “图象”的拼音为:tú xiàng...
    2026年03月08日
  • ischesis什么意思解释?

    分泌物潴留...
    2026年03月08日
  • demilitarized的音标?

    demilitarized的音标:demilitarized的英式发音音标为:[di:mɪlɪtəˌraɪzd]demilitarized的美式发音音标为:[dimɪlɪtəˌraɪzd]...
    2026年03月08日
  • “不合适”造句

    不合适的洗发水会使卷发纠结成乱糟糟的一团。The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess.亨利呆在她的公寓里怎么也不合适。It would never do to have Henry there in her apartment.名单上大部分是爱尔兰名字,这没什么不合适的。It is appropriate that Irish names dominate the l...
    2026年03月08日
  • assiduities怎么读?

    assiduities的音标:...
    2026年03月08日
  • hardpoint造句

    A hardpoint marker should be placed at the center of the hardpoint.挂载点标记应位于挂载点中心.In blue, the inner hardpoint diameter.蓝色部分:挂载点内径....
    2026年03月08日
  • villains造句

    Some villains robbed the widow of the savings.有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了."Now where are the real villains?"— 'Where indeed.'“那么那些真正的恶棍在哪里?”——“是啊,到底在哪里?”The villains are most of the apes , especially the fanatical, human - ...
    2026年03月08日
  • recreate的第三人称单数怎么写

    recreate的第三人称单数(三单)为:recreates...
    2026年03月08日
  • adversity造句

    Learning is an ornament in prosperity, a refuge in adversity, and a provision in old age.学问在得意时是装饰品,失意时是庇护所,年老时是供应品。Their friendship was forged by sharing adversity.他们的友谊是由于共患难而结成的。A friend is best found in adversity=A f...
    2026年03月08日