In a languid manner he designed to infuriate.他显出无精打采的样子,故意想激怒她.They infuriate word sticklers by presenting a and leaving the reader to decide which is correct.它们会提出一堆解释让读者自己判断哪个是正确的,令人大为光火.To join the Axis might infuriat...
我们以开放的心态开始了这次探索之旅。We set out on this voyage of exploration with an open mind.总统的使节开始了又一次外交之旅。The President's envoy set off on another diplomatic trip.一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。The French crowds pour like lemmings down ...
把汤面倒进上菜用的碗中。Empty the noodles and liquid into a serving bowl.上菜时,把炒好的韭葱覆在鱼上。To serve, top the fish with the cooked leeks.到快上菜时再轻轻搅拌色拉。Do not toss the salad until you're ready to serve....
摆脱同格罗斯巴特纠缠真是一件快乐事.It was a great relief to stop fighting Grossbart.处在你的位置, 我就会先同格伦说清楚.Unit 5· If I were you, I'd speak to Glen first.玛丽亚: 你同格来格•顿或托马斯•琼斯谈过了 吗 ?Maria: Did you talk to Greg Older or Thomas ...