-
“大群”的英语可以翻译为:quiver,swarm,army ...
2026年03月08日
-
jazzy colours花哨的色彩...a jazzy tie.花哨的领带A jazzy Hawaiian shirt.颜色花哨的夏威夷衬衫.Opposite me was a woman called Jasminder (Jazzy for short)...我对面是一位名叫贾丝明德(简称杰丝)的女子。It’s a jazzy sports car.这是一辆颜色鲜艳的跑车。It's a jazzy sports car....
2026年03月08日
-
DCB的音标:DCB的英式发音音标为:['di:s'i:b'i:]DCB的美式发音音标为:['dis'ib'i]...
2026年03月08日
-
机械工程情报服务...
2026年03月08日
-
储藏于放 、 ''.'贮藏'. ''或保管在阁楼.To put, store, or keep in a loft....
2026年03月08日
-
组合式系统整合单轴切碎机和挤塑机,无须配备预切设备.Modular system, combination of single - shaft cutter and extruder. No pre - cutting equipment required.我厂现主要以生产青饲料切碎机系列为主.I plants are mainly in the production of chopped green feed mainly serie...
2026年03月08日
-
v.悬( suspend的现在分词 ),延缓,暂停,使暂时停职(或停学等)...
2026年03月08日
-
万籁俱寂,只有一面绸制旗子轻轻飘动的响声。Nothing to be heard but the soft flap of a silk banner.裁缝用绸作我外衣的衬里.The tailor lined my coat with silk.她穿着绸衣.She is vestured in silk....
2026年03月08日
-
sentence的现在完成时为:sentenced...
2026年03月08日
-
“芙蓉”的英语可以翻译为:cottonrose hibiscus,lotus,Confederate rose ...
2026年03月08日
-
“按时”的英语可以翻译为:on time,on schedule ...
2026年03月08日
-
Eventually they reached a pair of ornately carved doors.他们最终来到一扇雕刻精美的对开门前。The pair admitted that their three-year-old marriage was going through 'a difficult time'...那对夫妻承认他们3年的婚姻正在经历一个“困难期”。She picked up a pai...
2026年03月08日
-
Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way...树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way.树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。It clustered chimneys, its windows smothered...
2026年03月08日
-
The flowers were besprinkled with morning dews.花上洒满晨露.The morning dews glitter in the sun.晨露在阳光下闪烁.In the vast shadow of night the coolness and the dews descend.在这苍茫夜色中,寒气与露水降下来了....
2026年03月08日
-
borrow的近义词有:lend, borrow, loan。下面这些动词均含"借"的含义:lend:指将自己的东西借出给别人,也可用于借喻意义。borrow:指从某人或某处借来某物,也可用作比喻。loan:指通过正式的手续,借数目较大的贷款。在美国也可指借出东西。...
2026年03月08日