来吧,小伙子。你该回家了。Come along, lad. Time for you to get home.我让她搭我的便车回家。I gave her a lift back out to her house.我们打算回家调养感冒。We're going to go home and nurse our colds....
A meeting of agriculture ministers in Luxembourg today has so far failed to reach agreement over farm subsidies...今天参加卢森堡会议的各国农业部长目前尚未就农业补贴问题达成一致意见。The two American negotiators are calling for substantial cuts in externa...
布伦达握紧椅子扶手时指关节都变白了。Brenda's knuckles were white as she gripped the arms of the chair.布伦达一副询问的表情看着丹尼尔。Brenda looked questioningly at Daniel.“丹尼尔,别绕弯子了,”布伦达厉声说道。"Cut the euphemisms, Daniel," Brenda snapped....
He was wearing a carnation in his buttonhole.他在扣眼里插了一朵康乃馨。He was wearing a carnation in his lapel.他的翻领里别着一枝康乃馨.He had a white carnation in his buttonhole.他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨.Has the dandelion, the lavandula spica, the carnati...
空气中充斥着柴油烟雾和煤尘粉末,黑乎乎的,我几乎什么都看不见。The air is so black with diesel fumes and coal dust, I can barely see.科学家们打算探讨干眼症与煤尘接触之间的关系.Scientists want to investigate the relation between xerophthalmia occurrence and smut contiguity....