-
hydatidaystis的音标:hydatidaystis的英式发音音标为:[haɪdeɪ'taɪdeɪstɪs]hydatidaystis的美式发音音标为:[haɪdeɪ'taɪdeɪstɪs]...
2026年06月30日
-
modest的音标:modest的英式发音音标为:['mɒdɪst]modest的美式发音音标为:['mɑdɪst]...
2026年06月30日
-
本书以介绍 所谓 “句法制导的编译方法”作为准则.This book is oriented towards so - called syntax - directed methods of compiling.可编译按各州和各县细分的全国范围的编目单.It permits compilation of a nationwide inventory subdivided into states and countries.有关的用户请参...
2026年06月30日
-
metamorphosis的音标:metamorphosis的英式发音音标为:[ˌmetə'mɔ:fəsɪs]metamorphosis的美式发音音标为:[ˌmetə'mɔrfəsɪs]...
2026年06月30日
-
liparoid的音标:liparoid的英式发音音标为:[lɪ'pɑ:rɔɪd]liparoid的美式发音音标为:[lɪ'pɑrɔɪd]...
2026年06月30日
-
solemnity的音标:solemnity的英式发音音标为:[sə'lemnəti]solemnity的美式发音音标为:[sə'lɛmnɪti]...
2026年06月30日
-
angiomatous的音标:angiomatous的英式发音音标为:['ænɡɪəmætəs]angiomatous的美式发音音标为:['ænɡɪrmætəs]...
2026年06月30日
-
You put the insect in a matchbox.你把这个虫子放进火柴盒里.A burning match can not be put in a matchbox.什么样的火柴不能放进火柴盒?答案是:燃烧的火柴.Why can we get fire by rubbing a match on the matchbox?为什么我们能通过火柴盒上磨擦火柴取火?...
2026年06月30日
-
“污渍”的英语可以翻译为:esmirch,[法] blot ...
2026年06月30日
-
Gerhard的音标:...
2026年06月30日
-
immigrant的近义词有:stranger, foreigner, alien, immigrant。下面这些名词均有"陌生人,外人"的含义:stranger:指对当地的生活习惯、语言等不熟悉,或为某团体不熟的人,也指不认识的人。foreigner:指在异国作短期访问或长期居住的外国人。alien:指没有成为侨居国正式公民的移民。immigrant:指在别国定居并取得所在国国籍的外国人。...
2026年06月30日
-
It is impossible to live without some daily ruffles to our composure.我们日常的平静生活免不了会遇到一些波折.But then again, Obama has been outdoing the president in ruffles and flourishes lately.但是之后不久, 奥巴马又一次表现出,在发火和炫耀这方面,他一直都领先于我们的布什总统.T...
2026年06月30日
-
迈克尔挨着她跪下,一下把她揽入怀里。Michael knelt next to her and scooped her into his arms.总统赦免了手下的官员,把过失揽到自己的头上。The President absolved his officers and took the blame upon himself.他会把她揽在怀中抚慰她。He would take her in his arms and soothe her...
2026年06月30日
-
dramatization的音标:dramatization的英式发音音标为:[ˌdræmətə'zeɪʃn]dramatization的美式发音音标为:[ˌdræmətɪ'zeʃən, ˌdrɑmə-]...
2026年06月30日
-
underline的第三人称单数(三单)为:underlines...
2026年06月30日