-
“中枢”的英语可以翻译为:omphalos,maincenter,pivot,[动] centre,backbone ...
2026年05月16日
-
The opera will last five hours if you take no tucks in scores.如果你不大刀阔斧地删节的话,那歌剧将演五小时.Pin tucks across the pattern at the alteration places.用大头针在纸样需改动的地方打裥.My bird tucks its head under its wing to sleep.我的鸟把头塞在翅膀下面睡觉....
2026年05月16日
-
legalized的音标:legalized的英式发音音标为:['li:gəlaɪzd]legalized的美式发音音标为:['ligəlaɪzd]...
2026年05月16日
-
“醇酸”的英语可以翻译为:[化] alcohol acid,alcoholic acid,[医] alcohol acids ...
2026年05月16日
-
The honk of horn flusters the driver.汽车喇叭的响声使司机感到慌乱....
2026年05月16日
-
The wagons were decorated with flowers and pulled by garlanded horses.马车都用鲜花装点,由佩戴花环的几匹马拉着。Cowboys drove covered wagons and rode horses, lassoing cattle.牛仔们有的赶着大篷车,有的骑着马,抛套索捕牛。Three-hundred railway wagons were waiting to...
2026年05月16日
-
lanoline的音标:lanoline的英式发音音标为:['lænəlɪn]lanoline的美式发音音标为:['lænəlɪn]...
2026年05月16日
-
benzylpenicillin的音标:benzylpenicillin的英式发音音标为:[benzɪlpenɪ'sɪlɪn]benzylpenicillin的美式发音音标为:[benzɪlpenɪ'sɪlɪn]...
2026年05月16日
-
vt.包围,包住,笼罩,遮盖...
2026年05月16日
-
“类”的英语可以翻译为:class,category,a surname,kind(类似) resemble,be similar to ...
2026年05月16日
-
Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事.John Terry was actually the gunman on the grassy knoll.特里其实就是躲在碧草丘上刺杀肯尼迪的凶手.Knoll thinks for a moment and says, " Beg for mercy. "克诺想了一会后说: “ 乞求宽大....
2026年05月16日
-
n.用以慰藉或讨好某人的事物,泡湿的面包片等vt.将(面包等)在液体中蘸或浸泡,用海绵、布等吸起(液体等)...
2026年05月16日
-
“垂落”的英语可以翻译为:[化] curtaining ...
2026年05月16日
-
The Romans and the Normans came to Britain as invading armies.罗马人以及诺曼人通过军事入侵来到英国。Do as the Romans do.入乡随俗。They prepared an ambuscade for the Romans.他们在罗马人周围埋下伏兵.The Romans used natural pigments on their fabrics and walls...
2026年05月16日
-
deodorants的音标:deodorants的英式发音音标为:[di':əʊdərənts]deodorants的美式发音音标为:[di'oʊdərənts]...
2026年05月16日