endocrinologist的音标

2024年04月23日 10:02:21
endocrinologist的音标:
相关问题
最新发布
  • mammonite怎么读?

    mammonite的音标:mammonite的英式发音音标为:['mæmənaɪt]mammonite的美式发音音标为:['mæmənaɪt]...
    2026年05月16日
  • Pharmacists造句

    Doctors, not pharmacists, are responsible for dishing out drugs...负责开药的是医生,而不是药剂师。Pharmacists are a godsend when you don't feel sick enough to call the doctor.生病了但不严重、无需求医的时候,药店能帮上大忙。Doctors, not pharmacists, are re...
    2026年05月16日
  • easer怎么读?

    easer的音标:easer的英式发音音标为:['i:zə]easer的美式发音音标为:['izə]...
    2026年05月16日
  • sedition的反义词有哪些

    sedition的反义词有:allegiance, fidelity, loyalty, allegiance。n.sedition的反义词(煽动;妨害治安):allegiance, fidelity, loyalty。sedition的反义词(其他释义):allegiance。...
    2026年05月16日
  • bolus造句

    What disease does bolus of cassia twig tuckahoe treat?桂枝茯苓丸是治疗什么病的?Is health head bolus opposite beneficial wisdom remedial head year gawkish whether to have curative effect?益智康脑丸对治疗脑年痴呆是否有疗效?Glucurolactone can epidemic ...
    2026年05月16日
  • episiotomy怎么读

    episiotomy的音标:episiotomy的英式发音音标为:[ɪˌpi:si'ɒtəmi]episiotomy的美式发音音标为:[ɪˌpisi'ɑtəmi]...
    2026年05月16日
  • cobble造句

    You can cobble it together from any old combination of garments.把以前的衣服随便搭配一下就能拼凑出一套。The warm stones strewed their flakes upon the cobble.鹅卵石路上撒满温热的石头碎片.The cart clattered over the cobble - stones.马车御嗒御嗒响着经过大卵石路....
    2026年05月16日
  • macrogenia怎么读?

    macrogenia的音标:macrogenia的英式发音音标为:[mækrəd'ʒi:nɪə]macrogenia的美式发音音标为:[mækrəd'ʒinɪr]...
    2026年05月16日
  • “谢”造句

    谢纳托罗娃女士对市场经济学有一种天生的敏感。Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.他在谢菲尔德大学的课程要到明年才能继续。His course at Sheffield University will not recommence until next year.“谢了,朋友,”他说着就把钱划拉进了口袋。"Thanks friend," he said...
    2026年05月16日
  • “齿板”的拼音?

    “齿板”的拼音为:chǐ bǎn...
    2026年05月16日
  • “气道”怎么读

    “气道”的拼音为:qì dào...
    2026年05月16日
  • diproton是什么意思?

    n.双质子...
    2026年05月16日
  • flies怎么读

    flies的音标:flies的英式发音音标为:[flaɪz]flies的美式发音音标为:[flaɪz]...
    2026年05月16日
  • persecuting是什么意思?

    v.(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ),烦扰,困扰或骚扰某人...
    2026年05月16日
  • esoteric造句

    ...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员This was House of Commons gossip, as esoteric as theatre - gossip.这叫做众议院的流言蜚语, 它同戏剧界的流言蜚语一样是高深莫测的.There are indications that his esoter...
    2026年05月16日