aleurometer怎么读

2024年07月09日 10:10:56
aleurometer的音标:
aleurometer的英式发音音标为:[ə'lʊərəʊmɪtə]
aleurometer的美式发音音标为:[ə'lʊəroʊmɪtə]
相关问题
最新发布
  • “韦兰”造句

    韦兰十分烦恼地叹了口气,转过身去。Welland gave an exasperated sigh and turned back.科林·韦兰的电影剧本忠实于原小说。Colin Welland's screenplay is faithful to the novel.韦兰假装在便笺薄上做笔记。Welland made a pretence of writing a note in his pad....
    2026年06月30日
  • aging什么意思解释?

    n.老化,老龄化,(酒等的)陈化,熟化v.使变老,(使)长大( age的现在分词 ),使显老,使变老,使苍老...
    2026年06月30日
  • groaning什么意思?

    v.呻吟( groan的现在分词 ),发牢骚,抱怨,受苦...
    2026年06月30日
  • “搭扣”怎么读?

    “搭扣”的拼音为:dā kòu...
    2026年06月30日
  • haka的音标

    haka的音标:haka的英式发音音标为:['hɑ:kə]haka的美式发音音标为:['hɑkə]...
    2026年06月30日
  • joyously的音标

    joyously的音标:joyously的英式发音音标为:['dʒɔɪəslɪ]joyously的美式发音音标为:['dʒɔɪəslɪ]...
    2026年06月30日
  • “不定期”造句

    他不定期地来探访我们.He visits us at irregular intervals.他在不定期航空公司受过训练.He got his training with the non - skeds.村民委员会将村务定期或不定期地向村民公开.Villagers'committees regularly or periodically make public the affairs of the village to the...
    2026年06月30日
  • apostrophizes是什么意思?

    v.加省略符号,顿呼( apostrophize的第三人称单数 )...
    2026年06月30日
  • sketch的复数形式怎么拼写?

    sketch的复数形式为:sketches...
    2026年06月30日
  • “流放犯”的英语?

    “流放犯”的英语可以翻译为:[法] bannitus,exile,transport ...
    2026年06月30日
  • watch out for造句

    Watch out for bargains, but never buy dented cans.留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。He called out to them to watch out for the unexploded mine.他冲他们大喊,叫他们小心哑雷。Watch out for sharp bends and adjust your speed accordingly.当心急转弯并相应调整车速。...
    2026年06月30日
  • DNA例句

    DNA fingerprinting has proved the clincher in this investigation.在这次调查中,DNA指纹鉴定起了决定性的作用。DNA profiling has aided the struggle against crime.DNA分析对于打击犯罪有所帮助。They act at least a temporary block to DNA synthesis in micro - o...
    2026年06月30日
  • “木筏”造句

    水流将木筏拽向瀑布,木筏的速度越来越快。The raft gathered speed as the current dragged it toward the falls.小木筏更加平静地漂浮向前。The raft bobbed along more quietly.这条木筏划近岩礁,然后迅速转向避开.The raft came close to the rocks and then sheered away....
    2026年06月30日
  • Hitchens例句

    Mr. Hitchens said you have solved some very unusual cases.希钦斯先生说您破过一些非常离奇的案子。Stupidity here makes an easy bedfellow , as always , with racialism ( Christopher Hitchens )愚蠢常常很容易成为种族偏见的伙伴(克里斯托夫希钦斯 )Christopher Hitchens, a ...
    2026年06月30日
  • Weddings造句

    Weddings are so much hassle that you need a good break afterwards.婚礼真是件折腾人的事,办完后得好好休息才行。Other people's weddings are the perfect hunting ground for ideas.别人的婚礼是寻找启发的绝佳场合。Summer weddings need to be arranged months ahe...
    2026年06月30日