-
粘土包壳作为石英晚期胶结作用的抑制剂可能是特别重要的.Clay coats can be particularly important as inhibitors of later quartz cementation.结果表明其由核心和叠层石包壳组成,具有核形石特有的结构和构造.The structure and texture found these nodules are characteristic of oncolite.回收...
2026年03月08日
-
n.应得某事物( worthy的名词复数 ),值得做某事,可尊敬的,有(某人或事物)的典型特征...
2026年03月08日
-
coastward的音标:coastward的英式发音音标为:['kəʊstwəd]coastward的美式发音音标为:['koʊstˌwɜd]...
2026年03月08日
-
A band of gray hair encircled his bald dome.他的秃头顶四周长着一圈灰白的头发。The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。...the dome of the hill.山丘的圆顶P > The risers swung around his neck...
2026年03月08日
-
seduce的音标:seduce的英式发音音标为:[sɪ'dju:s]seduce的美式发音音标为:[sɪ'dus]...
2026年03月08日
-
他惶恐地发现自己的手正在发抖。He was dismayed to find that his hands were shaking.我像风中的落叶一样浑身发抖。I was shaking all over, trembling like a leaf.另一名男子一直一支接一支地抽烟,似乎身体有些发抖。Another man constantly chain-smoked and seemed to have the shakes....
2026年03月08日
-
“微流体”的英语可以翻译为:microfluid ...
2026年03月08日
-
flagstones的音标:...
2026年03月08日
-
authorize的第三人称单数(三单)为:authorizes...
2026年03月08日
-
adj.假脱机的v.把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的过去式和过去分词 ),假脱机(输出或输入)...
2026年03月08日
-
当再增加气速, 填充床突然 “ 解锁 ” 了.With a further increase in gas velocity, the packed bed suddenly " unlocked ".适当和周到的自我主张解锁人才, 设置运动的成就.Appropriate and thoughtful self assertion unlocks talent, setting achievement in motion.只有当这两套密...
2026年03月08日
-
“衍生”的拼音为:yǎn shēng...
2026年03月08日
-
granulocytosis的音标:granulocytosis的英式发音音标为:[grænjʊləʊsaɪ'təʊsɪs]granulocytosis的美式发音音标为:[grænjʊloʊsaɪ'toʊsɪs]...
2026年03月08日
-
“毛虫”的英语可以翻译为:caterpillar,palmer,palmerworm,cutworm,eruca ...
2026年03月08日
-
n.诱惑力,魅力vt.& vi.引诱,诱惑,吸引vt.引诱,诱惑,勾引vi.诱人,吸引人...
2026年03月08日