-
Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way...树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way.树木、灌木丛与藤蔓植物盘根错节,挡住了我们的去路。It clustered chimneys, its windows smothered...
2026年06月29日
-
“焦耳”的英语可以翻译为:Joule,joule ...
2026年06月29日
-
去孪生,去孪晶...
2026年06月29日
-
The dog let its tongue loll out.狗伸出舌头.You shouldn't have so many guests in front loll out tongue.你不该在这么多的客人面前伸舌头.Price cut inevitable as new crop available soon loll off until notice.新的谷物即将上市,价格降低在所难免,请稳住另候通知....
2026年06月29日
-
银行家们对结果保持高度警惕。Bankers are keeping a wary eye on the outcome.这位银行家为保险起见将钱塞在床下。The banker keeps the money tucked safely under his bed.他将上周的货币贬值归咎于银行家所作的不当评论。He blamed injudicious comments by bankers for last week's de...
2026年06月29日
-
“题词”的英语可以翻译为:write an inscription,inscription,dedication,foreword,epigraph ...
2026年06月29日
-
金链锁人比铁链更牢靠.Chains of gold are stronger than chains of iron.这条狗被皮链锁住了.The dog was shackled with leather chains.链锁反应: 物理和化学术语.反应生成的产物能进一步引发同类反应的自行延续过程.Chain reaction: Process yielding products that initiate further process...
2026年06月29日
-
ordained的音标:...
2026年06月29日
-
fist的音标:fist的英式发音音标为:[fɪst]fist的美式发音音标为:[fɪst]...
2026年06月29日
-
碎颅器...
2026年06月29日
-
n.恳挚谦恭,礼让...
2026年06月29日
-
If you ever cross him, forget it, you're finished.如果你曾经和他作对过,就别想了,你没戏了。The priest made the sign of the cross over him.神父在他上方画了个十字。I've never seen him get cross or lose his temper.我从未见过他生气或者发火。...
2026年06月29日
-
假使你现在就上床睡觉, 我就念个睡前故事给你听.If you go to bed now, I've read you a bedtime story.假使你现在动身, 就能回来得更早一些.If you start now, you will be back the sooner.假使他不在, 我们将怎么办 呢 ?Supposing he is absent, what shall we do?...
2026年06月29日
-
“马来化”的英语可以翻译为:maleation ...
2026年06月29日
-
盛在扇贝壳中的海鲜食品.A scallop of the genus Pecten....
2026年06月29日