-
成本一路狂飙,制片厂受惊之余撤回了罗马的公司。When costs soared, the studio took fright and recalled the company from Rome.嘉莉疲惫地走开了, 悲痛之余更加感到难堪.Carrie came away wearily, somewhat more abashed for her pains.他企羡之余, 不免模仿.Overcome with admiration,...
2026年03月08日
-
I think I've made a boo-boo.我觉得自己犯了个愚蠢的错误。The boss may look a bit fierce, but in fact he wouldn't say " boo " to a goose.老板可能看上去有点凶, 但实际上他不会吓唬人.She knew when to cheer and when to boo, and that was all one neede...
2026年03月08日
-
thinker的音标:thinker的英式发音音标为:['θɪŋkə(r)]thinker的美式发音音标为:['θɪŋkɚ]...
2026年03月08日
-
她穿着羊毛宽松裤和涡旋花纹宽袍。She was wearing wool slacks and a paisley smock.他穿着宽松裤和宽松衬衫,那是夏日夜晚的理想穿着。He was dressed in a pyjama and kurta, ideal for a summer evening.我穿上了一条高尔夫球宽松裤.I put on a pair of golfing slacks....
2026年03月08日
-
hydropolymerization的音标:hydropolymerization的英式发音音标为:[haɪdrəpɒlɪməraɪ'zeɪʃən]hydropolymerization的美式发音音标为:[haɪdrəpɒlɪməraɪ'zeɪʃən]...
2026年03月08日
-
adj.使发怒的,使烦恼的v.使发怒,使烦恼( acerbate的现在分词 )...
2026年03月08日
-
...all of these thoughts percolated through my mind.所有这些想法在我脑海中扩散Water had percolated down through the rocks.水从岩缝间渗漏下去。She percolated the coffee and put croissants in the oven to warm.她滤煮好咖啡,然后把羊角面包放进烤箱加热。The rumour perc...
2026年03月08日
-
adventurists的音标:...
2026年03月08日
-
“工作裤”的英语可以翻译为:work pants ...
2026年03月08日
-
methaphenilene的音标:methaphenilene的英式发音音标为:[meθæ'fi:naɪli:n]methaphenilene的美式发音音标为:[meθæ'finaɪlin]...
2026年03月08日
-
His success was all the sweeter for being at the expense of Europe's most admired team.他击败的是欧洲最受人崇拜的球队,这让他更有成就感。You may like a Malt whisky that is peatier, or smokier, or sweeter, or whatever.你可能想来一杯麦芽威士忌,炭香味重些的、烟熏味...
2026年03月08日
-
n.预防,预防法,阻止,制止,妨碍,阻碍物,[谚]治病不如防病...
2026年03月08日
-
“自动”的近义词/同义词:主动, 自愿。...
2026年03月08日
-
维奥莱特在信的末尾附加了一条备注。Violet appended a note at the end of the letter.把优惠券附在信的正面。Attach the coupon to the front of your letter.她在信中向他吐露无限钟情.In her letter she sent him oceans of love....
2026年03月08日
-
“大厅”的拼音为:dà tīng...
2026年03月08日