-
“骑警”的英语可以翻译为:anger ...
2026年06月29日
-
She teetered after him in her high-heeled shoes.她穿着高跟鞋一步三晃地跟在他后面走。She teetered along in her high - heeled shoes.她穿着一双高跟鞋摇摇晃晃地走着.She wore tight trousers and high - heeled mules.她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋....
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
“摩”的英语可以翻译为:ub,scrape,mull over,study ...
2026年06月29日
-
chorioallantoic的音标:chorioallantoic的英式发音音标为:[kɔ:ri:ə'ʊælæntɔɪk]chorioallantoic的美式发音音标为:[kɔriə'ʊælæntɔɪk]...
2026年06月29日
-
immeasurable的音标:immeasurable的英式发音音标为:[ɪ'meʒərəbl]immeasurable的美式发音音标为:[ɪ'mɛʒərəbəl]...
2026年06月29日
-
“铝夹板”的英语可以翻译为:[机] alclad ...
2026年06月29日
-
“苍穹”的英语可以翻译为:[书] (天空) the vault of heaven,the firmament,welkin,[电影]Blue Sky...
2026年06月29日
-
“水产”的拼音为:shuǐ chǎn...
2026年06月29日
-
Newspapers, television and radio are all providing saturation coverage.报纸、电视和电台全都在铺天盖地地报道。The concept of saturation marketing makes perfect sense.饱和营销的概念是完全有道理的。The market for computer games has reached saturation point....
2026年06月29日
-
纪律的目的是教育儿童举止得体。The aim of discipline is to teach children to behave acceptably.在清一色男性的公司里,可能他的举止确实有失得体。In male company, perhaps he did overstep the bounds of propriety.我认为英国人很有礼貌,举止非常得体。I think English men are very polit...
2026年06月29日
-
洛克希德会话系统...
2026年06月29日
-
n.热,灼热,灼伤...
2026年06月29日
-
目的了解肝豆状核变性误诊的原因.Objective: To detect the reasons of misdiagnosis of Wilson disease.目的:分 析淀粉样变肾病病理误诊的原因.Objective : To analyze the causes of misdiagnosis of amyloid nephropathy.目的:分析14例莱姆病被误诊的原因.We have analyzed 14 patien...
2026年06月29日
-
“可怜的”的英语可以翻译为:pitiful,pathetic,[法] abject,piteous,lamentable ...
2026年06月29日