-
“那是老护林人的花园,”她用充满敬意的语气说。"That's the old foresters" garden,' she said in reverential tones.我和任何人一样都对神父充满敬意。I've got as much respect for the cloth as the next man.店主们暂时停业以示敬意。Shopkeepers closed their shutters...
2026年05月15日
-
inherent的反义词有:acquired, acquired。adj.inherent的反义词(固有的;天生的):acquired。inherent的反义词(其他释义):acquired。...
2026年05月15日
-
Materials are elevated to the top floor by the new hoist.材料由那台新起重机吊到楼顶.Hoist the flag to the top of the pole.把旗升到旗杆顶端.By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼....
2026年05月15日
-
Biotech in San Diego has native status , born and raised.圣地亚哥的生物技术公司具有土生土长和后天培养发展的特点.The financial industry is also showing more sympathy toward new biotech ideas.金融业对新的生物技术的设想也表现出较大的热情.Swift said the growing sophisticat...
2026年05月15日
-
我们可以瞥见脚下一些小村庄的屋顶。Below us you could glimpse the rooftops of a few small villages.据未经证实的报道说,几个小村庄被泥石流吞没了。There are unconfirmed reports of several small villages buried by mudslides.很容易让人相信这个小村庄藏着重大谜团.It was easy to believ...
2026年05月15日
-
The sea froths over my feet...海水在我的脚上泛起泡沫。The sea froths over my feet.海水在我的脚上泛起泡沫。'No! No! Never!' he froths...“不!不!绝不!”他气得口吐白沫。Beer froths when it is poured out.啤酒倒出时会起泡沫."No! No! Never!" he froths.“不!不!绝不!”他气...
2026年05月15日
-
n.故意毁坏文物者,破坏他人财产者( vandal的名词复数 )...
2026年05月15日
-
adj.不重要的,无足轻重的,不值得考虑的...
2026年05月15日
-
The office is a menagerie of egotists and sycophants.该办公室乃是自私者与谄媚者汇集之处.They even praise such a disappointing program, they really are sycophants.这么差劲的节目也有人夸赞, 真是捧臭脚!During his life Confucius loathed spineless, fawning sy...
2026年05月15日
-
“双胎”的英语可以翻译为:twins ...
2026年05月15日
-
mentism的音标:mentism的英式发音音标为:['mentɪzəm]mentism的美式发音音标为:['mentɪzəm]...
2026年05月15日
-
“乙基溴”的英语可以翻译为:[化] bromethyl,ethyl bromide ...
2026年05月15日
-
“马屁精”的拼音为:mǎ pì jīng...
2026年05月15日
-
n.左撇子,左翼分子( lefty的名词复数 )...
2026年05月15日
-
“阴影”的近义词/同义词:暗影。...
2026年05月15日