When I was questioning Louise Beauchain in Linnet Doyle's cabin.当我在林内特·多尔的舱里询问路易丝·碧翠时.Doyle was passed over for promotion.多伊尔未被考虑提升.The Doyle couple put down a good supply of meats, eggs, wine and pickles.多伊尔夫妇贮藏了许多...
Doyle prides himself on his accuracy.道尔为自己的准确无误感到自豪。Doyle was passed over for promotion.多伊尔未被考虑提升.The Doyle couple put down a good supply of meats, eggs, wine and pickles.多伊尔夫妇贮藏了许多肉 、 蛋 、 酒和泡菜....
His command of English was lamentable.他的英语水平糟得很。She shows a lamentable lack of understanding.她显得缺乏理解能力,实在令人遗憾。This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。...