-
...
2026年03月08日
-
shore的现在完成时为:shored...
2026年03月08日
-
enlargement的音标:enlargement的英式发音音标为:[ɪn'lɑ:dʒmənt]enlargement的美式发音音标为:[ɪn'lɑrdʒmənt]...
2026年03月08日
-
“残疾的”的英语可以翻译为:[医]cripple,crippled,lame,maimed ...
2026年03月08日
-
anthemia的音标:...
2026年03月08日
-
“哥窑器”的英语可以翻译为:Geware ...
2026年03月08日
-
adj.搬弄是非的,(机械装置)起监督作用的,泄露秘密的,能说明问题的n.搬弄是非者,指示器,舵角指示器,警告悬条标(铁路用标志,表示前有旱桥等)...
2026年03月08日
-
She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试.I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance.我避免责备,少作规劝.Mr. Abel needed no more remonstrance or persuasion.阿伯尔少爷再不需要什么劝告或说服了....
2026年03月08日
-
n.书籍商...
2026年03月08日
-
“蛇行”的英语可以翻译为:[书] move with the body on the ground,crawl,serpentuate ...
2026年03月08日
-
“贵族式”的英语可以翻译为:lordliness ...
2026年03月08日
-
无轨电车...
2026年03月08日
-
gagger的音标:gagger的英式发音音标为:['gægə]gagger的美式发音音标为:['gægə]...
2026年03月08日
-
“敏感性”的拼音为:mǐn gǎn xìng...
2026年03月08日
-
骆驼是载重的牲畜.The camel is a beast of burden.SUV被设计为具有很大的引擎,因为他们天生就是用来载重的.SUVs are designed with large engine because they are meant to carry heavy loads....
2026年03月08日