-
“禁酒”的英语可以翻译为:prohibition against alcoholic drinks,pussyfoot,temperance ...
2026年03月08日
-
He had a dense, ponderous style.他的行文晦涩而生硬。She watched the cow's ponderous progress.她看着牛迟缓地向前走着。His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。...
2026年03月08日
-
Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river.也许他已经听从了她的建议去河边散步了。It was too hot even for a gentle stroll.天太热,连慢慢散步都吃不消。For an evening stroll the beach at Dieppe is hard to beat.傍晚散步去迪耶普的海滩简直是不二之选。...
2026年03月08日
-
graphechon的音标:graphechon的英式发音音标为:[ɡ'rɑ:fkɒn]graphechon的美式发音音标为:[ɡ'rɑfkɒn]...
2026年03月08日
-
我还能够把一些犹太法典的知识融会于我的谈论之中.I could spice my talk with Talmudic lore, too.现代书法和隐代饰线字体的协调融会充斥魔力.The harmonious blend of ancient calligraphy and modern sans like a charm.古代书法和现代饰线字体的协调融会充斥魔力.The harmonious blendofancientcallig...
2026年03月08日
-
发掘引领变革的因子, 带动不断演绎的新时尚.Explore lead change factor, the new interpretation of constantly driven fashion.那个著名的钢琴家用他灵活的手指很好的演绎的这首曲子.Example : That famous pianist expressed the music wonderfully with his nimble fingers.双赢是共同进...
2026年03月08日
-
他看见少校的脸离他自己的只有几英寸.He saw the Major's face a few inches from his own.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。He was six feet four, all lanky and leggy.他俩的脸相隔还不到18英寸。Their two faces were hardly more than eighteen inches apart....
2026年03月08日
-
Maynard的音标:...
2026年03月08日
-
“感”的英语可以翻译为:feel,sense,be grateful,be obliged(感觉; 情感; 感想) sense,feeling,emotion ...
2026年03月08日
-
wager的复数形式为:wagers...
2026年03月08日
-
The most exhausting thing in life is being insincere. ( A . M. Lindbergh )生活中最使人筋疲力尽的事是弄虚作假. ( 林德伯格 )Lindbergh was startled at the ferocious depth of anti-British feeling.反英情绪之深之烈令林德伯格大为震惊。It was Ireland . lindbergh set ...
2026年03月08日
-
“敷金属”的拼音为:fū jīn shǔ...
2026年03月08日
-
alluding的音标:...
2026年03月08日
-
annoy的现在进行时为:annoying...
2026年03月08日
-
Niccolini was thundering up the stairs, taking them two at a time.尼科利尼一步两个台阶地噔噔跑上楼。It is thundering.正在打雷。As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite.果然不出馆长所料, 附近的一扇铁门轰...
2026年03月08日