She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。The little gentlewoman might set up for herself if she pleased.这位小贵妇人如果高兴,现在可以自立门户了.He could not speak of such things to...
She was , to the end, a gentlewoman of the old school , gracious and mannerly.说到底, 她仍是一位温文尔雅 、 礼貌可嘉的守旧派的贵妇人.The little gentlewoman might set up for herself if she pleased.这位小贵妇人如果高兴,现在可以自立门户了.He could not speak of such t...
They have undertaken a reappraisal of pupils'needs.他们已经开始重新评价学生的需要.Then the end of the Korean War produced another spasm of reappraisal.后来,朝鲜战争的结束引起了又一次重新评价的热潮.The time has come for serious reappraisal of some long ...
他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。He fiercely criticised self-styled educational experts for ignoring Shakespeare.他无视传统基督教的肉体与灵魂的二元论。He ignores the traditional Christian dualism between body and soul.电影业故意无视电视业的侵犯性竞争。The movie ind...
雅克·阿诺德自1987年以来一直是议会议员。Jacques Arnold has been a member of parliament since 1987.最后,他再也无能为力了,这也正是雅克发挥作用的时候。Finally, he could do no more, which is where Jacques came in.我的狗雅克在我肩膀上流着口水。My dog Jacques is drooling on my shoul...
我猜他们早晚会拆除这座楼的。I imagine they'll be tearing the building down sooner or later.他们已经拆除所有能够袭击欧洲的战术核导弹。They have removed all tactical nuclear missiles that could strike Europe.警卫在拆除一段围栏好让它通过。The guards were removing a se...
He hit back angrily, saying such remarks were childishly simplistic.他愤怒地反击,说这些话太过幼稚。I heard the voices, but couldn't make out what they were saying.我听到有声音,却听不清他们在说些什么。He fled on Friday, saying he feared for his life...