-
n.鳞翅类,鳞翅类的昆虫( lepidopteron的名词复数 )...
2026年03月08日
-
liaison的复数形式为:liaisons...
2026年03月08日
-
玫瑰的概念持续贯穿于诗人的作品中。The concept of the Rose continued to inform the poet's work.诗人的讽喻手法the poet's use of allegory获得诺贝尔奖使这位诗人的名望更高了.Winning the Nobel prize has lustered the poet's name....
2026年03月08日
-
此时此际的这一对比是生动而含蓄的.The contrast at this instant is vivid and pregnant....
2026年03月08日
-
金边...
2026年03月08日
-
How many sugars do you take?你加几勺糖?Refined sugars are absorbed into the bloodstream very quickly.精制糖迅速吸收进血液中。...a mug of tea with two sugars.一杯加了两块方糖的茶Three sugars in my coffee, please!请在我的咖啡里放三块糖!It is classified as an a...
2026年03月08日
-
fame的近义词有:fame, honour, reputation, glory, renown。下面这些名词均有"名声,名誉"的含义:fame:普通用词,含义广,一般指好名声,可大可小,可远可近。honour:侧重指因高尚的举止,忠心或诚实而受到公众钦佩和崇敬,得到好名声和荣誉。reputation:通常指熟悉某人或某地的人对该人、该地的看法,可好可坏。 glory:指因功绩卓著而获得的令人称颂的光荣或荣誉地位。renown:指远近...
2026年03月08日
-
eloquence的音标:eloquence的英式发音音标为:['eləkwəns]eloquence的美式发音音标为:['ɛləkwəns]...
2026年03月08日
-
附加的...
2026年03月08日
-
If the Commission has its way, the entire deal will be scuppered.如果委员会我行我素的话,整个交易将化为泡影。If the commission rules in Mr Welch's favour the case will go to the European Court of Human Rights.如果委员会裁定韦尔奇有理,这个案件将送交欧洲人权法庭。T...
2026年03月08日
-
“键合”的英语可以翻译为:[化] linkage ...
2026年03月08日
-
human的复数形式为:humans...
2026年03月08日
-
“面谈”的拼音为:miàn tán...
2026年03月08日
-
但是经过近一周的审议,陪审团仍然僵持不下。But after nearly a week of deliberations, the jury remained deadlocked.贸易谈判的僵持仍在继续.The stalemate in the trade talks continues.双方处于僵持状态.The two parties have come to a deadlock....
2026年03月08日
-
n.旁观者,局外人,看热闹的人...
2026年03月08日