伦纳德在温室里悠然自得地给西红柿绑上撑杆。Leonard pottered round the greenhouse, tying up canes for the tomatoes.其中一人把绑在腰间的一条绳子解下来。One of them unwound a length of rope from around his waist.他将刀插入鞘中,绑在小腿上。He sheathed the knife and strapped it...
When the war ended, people finally had cause to rejoice.战争结束,人们终于可以欢欣鼓舞了。I rejoice that you have recovered so quickly.听到你已很快痊愈了,我很高兴.We rejoice in his good health.我们为他的身体健康感到高兴....
他粗暴的外表下藏着一颗非常善良的心。His gruff exterior concealed one of the kindest hearts.粗暴的践踏人权a flagrant abuse of human rights那个粗暴的人用鞭子抽马.The cruel man lashed the horse with his whip....