-
He neatly fended off a jab at his chest.他利落地挡开了当胸的一击.Be careful! Don't jab his eye out with your bamboo pole.小心! 你的竹竿别捅了他的眼睛.He got jab bed in the lower part of his chest.他的下胸部被刺....
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
mash的第三人称单数(三单)为:mashes...
2026年03月08日
-
...an engineer who was moonlighting as a taxi driver...兼职开出租车的工程师Sarah: Bruce Willis of the hit TV series - Moonlighting?萨拉: 演热门电视连续剧“蓝色月光侦探社”的布鲁斯·威利斯?Victor : I will have to start moonlighting to make both ends meet.我得要...
2026年03月08日
-
“古怪地”的英语可以翻译为:weirdly,anticly,crankily,rumly ...
2026年03月08日
-
natural balance的音标:natural balance的英式发音音标为:['nætʃərəl 'bæləns]natural balance的美式发音音标为:['nætʃərəl 'bæləns]...
2026年03月08日
-
v.(使)联合,合并,统一( unite的现在分词 ),团结,(为某事)联合,联手,团结...
2026年03月08日
-
logjams的音标:...
2026年03月08日
-
n.社会习俗...
2026年03月08日
-
hafnate的音标:hafnate的英式发音音标为:['hɑ:fneɪt]hafnate的美式发音音标为:['hɑfneɪt]...
2026年03月08日
-
borborygmus的音标:borborygmus的英式发音音标为:[bɔ:bə'rɪɡməs]borborygmus的美式发音音标为:[bɔbə'rɪɡməs]...
2026年03月08日
-
“上肠”的拼音为:shàng cháng...
2026年03月08日
-
Food supplies were severely depleted.食物供应已严重不足。Both teams were severely depleted by injuries.两个队都因队员受伤而实力大减.By the end of the winter the supply of grain was severely depleted.冬季快要结束时,粮食贮备已经消耗得差不多了....
2026年03月08日
-
v.使沦为禽兽,堕落,(使)残忍( imbrute的现在分词 )...
2026年03月08日
-
Victimization of property bullying is positively correlated with average external control.受财产欺负与外部控制有正相关.With the age , physical victimization is decreasing, but unknown control is increasing.高中生受身体欺负比初中生少, 而未知控制更多.The p...
2026年03月08日