-
把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。Remove the seeds and stones and cube the flesh.把橄榄的果肉切下来,然后去除果核。Cut the flesh from the olives and discard the stones.将菠萝对半切开,挖出里面的果肉。Halve the pineapple and scoop out the inside....
2026年05月15日
-
The taste is bitter and disagreeably pungent.味道既苦又辣得呛鼻。...
2026年05月15日
-
短毛猎犬一阵狂吠。The Doberman let out a string of roaring barks.猎人正在用鞭子把他那群猎犬赶到一处.The huntsman was whipping in his pack of hounds.一只好猎犬对四周任何响动均甚警觉.A good hunting dog is alert to every sound and movement around....
2026年05月15日
-
“下料”的英语可以翻译为:lanking,laying-off,baiting ...
2026年05月15日
-
这个囚徒被投入监狱任凭他渐渐消瘦下去.The prisoner is left to rot in the jail.“ 那是囚徒还是牢房的名字?'Does it mean a captive , or a place of captivity?到拉福斯营救巴士底囚徒的亲人!Help for the Bastille prisoner's kindred in La Force!...
2026年05月15日
-
engross的一般过去时为:engrossed...
2026年05月15日
-
“不正的”的英语可以翻译为:malfeasant,illicit,iniquitous ...
2026年05月15日
-
intertentacular的音标:intertentacular的英式发音音标为:[ɪntɜ:rten'tækjʊlə]intertentacular的美式发音音标为:[ɪntɜrten'tækjʊlə]...
2026年05月15日
-
We were still time at Green Berets originally!当初我们还在特种部队的时候!Admire the casual elegance of the passerby or the old men in their time - honored berets.欣赏着过路者非刻意妆扮的优雅或是戴着传统的贝雷帽的老人都是别有一番风味的.Green Berets organize, assist and ...
2026年05月15日
-
n.达摩克利斯,为叙拉古(Syracuse)暴君Dionysius的宠信...
2026年05月15日
-
plateau的一般过去时为:plateaued...
2026年05月15日
-
n.先生( sir的名词复数 ),(用于姓名前)爵士,中小学生对男教师的称呼)先生,老师...
2026年05月15日
-
“亚烃基”的拼音为:yà tīng jī...
2026年05月15日
-
她坐在床上盯着时钟看了几分钟。For a few minutes she sat on her bed watching the clock.某些脉冲星发送脉冲比地球上最精确的时钟都准时。Some pulsars keep time better than the earth's most accurate clocks.当小镇的时钟敲响两点钟时,他们听到了隆隆的鼓声。As the town clock struck two,...
2026年05月15日
-
v.使发出咔哒声,使咔哒(或咔嚓)响( click的现在分词 ),突然明白,配合默契,在计算机荧光屏上用鼠标器)咔嗒一按...
2026年05月15日